
Ниже представлен текст песни Nightfall Overture, исполнителя - Nightingale с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nightingale
Just another midnight hour
Enjoying the cold of a dark winter night
I see the darkness devour
Everything that once was light
And the stars in the sky
Are so lifeless and so grey
Walking in the light of the moon
When the night repairs the day
From the trees comes a mourful tune
I am not alone I can hear them say
The moon is your guide
There is no place you can hide
Oh, when the night comes down
And all the colours turns black and white
Oh, when the night comes down
And the dark is conducting the nightfall overture
Who am I in the eyes of the world
What have I done that will remain
Who am I?
Will I ever know?
But right now I am the king of this winterlane
Is there anybody out there?
In the middle of the mist in the field
The air doesn’t relieve me anymore
Something is here that I have never felt before
…And it’s closing in on me…
I am lost in the maze of the night
Surrounded by lights so dark
I am losing all track of time
I’m trying to come out of this endless park
And the air is so dry
I can hear the daylight cry
…Is there anybody out there…
(Swano)
I see the day is coming
The night is led astray
The dawn of new desires
The end of yesterday
I walk the road to nowhere
Ah, that’s what I call home
If I only knew what I was heading for,
But I don’t have a place to roam
And then I heard the voices calling
Across the sky in flames
I could hear them clearer now
Once again I could hear them say:
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I’ll remain awake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Could be my last mistake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
From a place of shelter
Where I could get some rest
I was so cold but I couldn’t care
And soon the sun caressed
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I’ll remain awake
Dream, dream!
I can hear them say
Close your eyes my friend!
Dream, dream!
I hear the voices say
Go to sleep my friend!
I’ll make no more mistake
Dream, dream!
I could hear them say
Go to sleep my friend!
My frozen eyes refuse to see
Something tells me it’s too dangerous to sleep
It’s like I’ve been thru this before
Here I am!
Frozen to the core
…Frozen to the core…
I know I must be dreaming
Or am I still awake
Hallucinations rule me But right now, what difference does it make?
…I am falling again…
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I remain awake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Dream, dream!
I hear the darkness breathe
Go to sleep my friend!
And I fade away
Dream, dream!
I heard the voices say
Close your eyes my friend!
And now I fade away
Dream, dream!
And now I fade away…
Еще один полночный час
Наслаждаясь холодом темной зимней ночи
Я вижу, как тьма пожирает
Все, что когда-то было светлым
И звезды в небе
Такие безжизненные и такие серые
Прогулка в свете луны
Когда ночь ремонтирует день
С деревьев доносится заунывная мелодия
Я не одинок, я слышу, как они говорят
Луна – ваш проводник
Нет места, где вы можете спрятаться
О, когда наступает ночь
И все цвета становятся черными и белыми
О, когда наступает ночь
И темнота проводит вечернюю увертюру
Кто я в глазах мира
Что я сделал, что останется
Кто я?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Но сейчас я король этой зимней полосы
Есть кто-нибудь там?
Среди тумана в поле
Воздух меня больше не успокаивает
Что-то здесь есть, чего я никогда раньше не чувствовал
…И он приближается ко мне…
Я потерялся в лабиринте ночи
Окруженный огнями такими темными
Я теряю счет времени
Я пытаюсь выбраться из этого бесконечного парка
И воздух такой сухой
Я слышу крик дневного света
…Есть кто-нибудь там…
(свано)
Я вижу, что день приближается
Ночь сбивается с пути
Рассвет новых желаний
Конец вчерашнего дня
Я иду дорогой в никуда
Ах, это то, что я называю домом
Если бы я только знал, к чему иду,
Но мне негде бродить
А потом я услышал голоса, зовущие
По небу в огне
Теперь я мог слышать их четче
Я снова услышал, как они говорят:
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Но я буду бодрствовать
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Может быть, моя последняя ошибка
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Из места укрытия
Где я мог бы немного отдохнуть
Мне было так холодно, но мне было все равно
И скоро солнце ласкало
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Но я буду бодрствовать
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как они говорят
Закрой глаза, мой друг!
Мечтай, мечтай!
Я слышу голоса
Иди спать мой друг!
Я больше не буду ошибаться
Мечтай, мечтай!
Я мог слышать, как они говорят
Иди спать мой друг!
Мои застывшие глаза отказываются видеть
Что-то мне подсказывает, что спать слишком опасно
Как будто я уже проходил через это
А вот и я!
Замороженный до глубины души
…Промороженный до глубины души…
Я знаю, что, должно быть, мечтаю
Или я все еще не сплю
Мною правят галлюцинации. Но сейчас какая разница?
…Я снова падаю…
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Но я не сплю
Мечтай, мечтай!
Я слышу, как тени говорят
Иди спать мой друг!
Мечтай, мечтай!
Я слышу дыхание тьмы
Иди спать мой друг!
И я исчезаю
Мечтай, мечтай!
Я слышал, как голоса говорят
Закрой глаза, мой друг!
И теперь я исчезаю
Мечтай, мечтай!
А теперь я исчезаю…
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1995
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды