Ниже представлен текст песни La Garonne, исполнителя - Nicole Croisille с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nicole Croisille
Les villages s´appellent Sauternes
Saint-Estève, ou Saint-émilion
Les pierres sont belles, et la lumière est bonne
Entre les vignes, et la braconne
Toute une enfance à l´ombre de la maison de mon grand-père
J´étais si jeune, et je regardais la Garonne
Et je ne pensais à personne quand je rêvais à l´homme
A qui plus tard ma vie de femme serait liée
Comme, comme la Garonne, qui roule et sonne
Comme un accent, j´ai la passion d´être amoureuse
De tout mon coeur de tout mon sang, oh oh oh
Comme, comme la Garonne, qui s´élargit vers l´océan
Qui tourbillonne et s´abandonne
J´ai toujours su que je l´aurais, ce grand amour
La forêt et l´océan au bout
La terre nue, les grands pins fourbus
La vie qui m´a roulée comme elle pouvait
Mais pas vraiment comme je voulais
Et un après-midi un de ces orages soudain
Et qui vous jette la folie en tête, sur la peau
D´un homme un peu poète, mais qui après tout n´est qu´un homme
J´ai tellement d´amour tout à coup
Je te le donne
Comme, la Garonne, roule et sonne, tourbillonne
S´abandonne, et rayonne
Je savais
Je l´aurais
Cet amour
Деревни называются Сотерн
Сент-Эстев или Сент-Эмильон
Камни красивые, и свет хороший
Между виноградниками и браконьерством
Целое детство в тени дедушкиного дома
Я был так молод, и я смотрел на Гаронну
И я ни о ком не думал, когда мечтал о человеке
С кем позже будет связана моя жизнь как женщины
Как, как Гаронна, которая катится и звенит
Как акцент, у меня есть страсть к любви
Всем сердцем, всей кровью, о, о, о
Как, как Гаронна, которая расширяется к океану
Который кружится и отказывается от себя
Я всегда знал, что у меня будет это, эта великая любовь
Лес и океан в конце
Голая земля, высокие заброшенные сосны
Жизнь, которая катила меня, как могла
Но не совсем так, как я хотел
И однажды днем одна из этих внезапных гроз
И бросает безумие в твою голову, на твою кожу
О человеке, который немного поэт, но, в конце концов, всего лишь человек
У меня так много любви внезапно
я даю это тебе
Мол, Гаронна, катится и звенит, кружится
Сдаться и сиять
я знал
я бы это
Эта любовь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды