Avant toi - Nicole Croisille
С переводом

Avant toi - Nicole Croisille

Альбом
Ses plus belles chansons
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
193160

Ниже представлен текст песни Avant toi, исполнителя - Nicole Croisille с переводом

Текст песни "Avant toi"

Оригинальный текст с переводом

Avant toi

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Avant toi, aveuglée de misère, mon unique lumière était celle de Dieu.

Avant toi, à l’orée de l’enfance

J’ai surpris la souffrance avant d’ouvrir les yeux.

Avant toi, je n’eus pour toute famille

Que quelques pauvres filles, belles de nuit, de jour

Qui sans joie, m’ont appris bien des choses

Qu’au fond des maisons closes, on croit être l’amour.

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.

Avant toi, de déboires en déboires

La route de la gloire fut un chemin de croix.

Mille fois, j’ai entrevu le vide

Mais Dieu restait mon guide, l’amour restait ma foi.

Avant toi, mes amours éphémères

Milord ou Légionnaire sont devenus chansons.

Avant toi, au sommet de la gloire

J’avais du mal à croire à l’amour éternel.

Avant toi, avant toi, avant toi

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.

Avant toi, de folie en folie

J’ai dépensé ma vie en aimant au pluriel.

Avant toi, j’ai connu la violence

Jusqu’au jour où la chance, simplement, m’a trouvée.

Avant toi, j’attendais avec fièvre

Qu’enfin, ce jour se lève où ma main tracera

Une croix sur mon passé d’angoisse

Pour qu’en mon cœur, s’effacent tous mes jours d’avant toi.

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi

Avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi, avant toi.

Перевод песни

Перед тобой, ослепленным несчастьем, моим единственным светом был свет Бога.

Перед тобой, на заре детства

Я поймал боль прежде, чем открыл глаза.

До тебя у меня была для любой семьи

Лишь несколько бедных девушек, прекрасных ночью и днем

Кто без радости научил меня многому

То, что глубоко в борделях, мы считаем любовью.

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.

Перед вами, от неудач к неудачам

Путь к славе был крестным.

Тысячу раз я видел пустоту

Но Бог оставался моим проводником, любовь оставалась моей верой.

Перед тобой моя эфемерная любовь

Милорд или Легионер стали песнями.

Перед тобой, на вершине славы

Мне было трудно поверить в вечную любовь.

Перед тобой, перед тобой, перед тобой

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.

Перед тобой от безумия к безумию

Я провел свою жизнь, любя во множественном числе.

До тебя я знал насилие

До того дня, когда удача просто нашла меня.

Перед тобой я лихорадочно ждал

Что, наконец, наступит тот день, когда моя рука проследит

Крест на моем прошлом мучений

Чтоб в сердце моем все дни мои до тебя стерлись.

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой

Перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой, перед тобой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды