Enquête préliminaire - Nicolas Bacchus, Juliette
С переводом

Enquête préliminaire - Nicolas Bacchus, Juliette

Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
242380

Ниже представлен текст песни Enquête préliminaire, исполнителя - Nicolas Bacchus, Juliette с переводом

Текст песни "Enquête préliminaire"

Оригинальный текст с переводом

Enquête préliminaire

Nicolas Bacchus, Juliette

Оригинальный текст

C'était un soir d'été, ébroué de soleil

Un comme on n’en fait plus, vraiment un autre monde

Il vendait des ice-creams aux clients des hôtels

Aux jeunettes dorées, mais moi, j'étais trop ronde

Un cornet de citron et ses lèvres groseille

Un petit pot de fraise, une œillade profonde

Puis, du bout de ma langue attirer ses prunelles

À plonger dans mes seins, à peine, une seconde

Le mien ne vendait rien, mais c'était bien l'été

Enfin, je renaissais de mes nuits de carême

Lui, il était gourmand, un souffle d’affamé

Et le goût persistant du sel sur nos peaux blêmes

Et ses larmes rentrées, et ses cris effarés

Quand je mordais sa joue, quand je hurlais «Je t’aime !»

Et ses manières gauches, un peu désabusées

Cela concorde bien, c’est peut-être le même

C'était un soir d'été, ça dura peu de temps

Il avait, paraît-il, une vie pas facile

Dans la poche: une femme, peut-être des enfants

Il valait mieux ne pas faire la difficile

C'était bien en été, mais dans une autre ville

Et le prénom diverge, ce n’est pas évident

Celui que j’ai connu avait de si longs cils

Et il mettait pour jouir à peine trop de temps

Il m’appelait mon ange

Il m’appelait mon ange

Notre enquête progresse

Il m’appelait Pacha

Trésor, Petit Panda

Madame de Volanges

Certains jours Albator

Moi, la nuit, Lolita

Un peu trop vaniteux

Un peu trop tête-en-l'air

Qui grave des serments

Et puis qui disparaît, cruel

Indifférent

Un côté monte-en-l'air

Oui, mais quand il te prend

Il te perce à l’aimer

Quelle étrange rencontre qui aujourd’hui libère

Un fantôme entre nous

Mais laissons-le passer

Qu’importe si c’est lui ou un autre ou son frère

Nous trouverons, je crois, de quoi nous consoler

Quel curieux hasard, qui ce soir donne chair

À ce vieux souvenir

Mais laissons le passé

Qu’importe si c’est lui, abandonnons l’affaire

Nous saurons, vous et moi, comment nous consoler !

Перевод песни

Был летний вечер, залитый солнцем

Непохожий ни на что, действительно другой мир

Он продавал мороженое гостям отеля

Для молодых золотых девушек, но я был слишком круглым

Конус лимона и ее крыжовниковые губы

Маленькая баночка клубники, глубокий взгляд

Затем кончиком языка привлекаю ее зрачки

Чтобы нырнуть в мою грудь, едва ли секунду

Моя ничего не продавала, но было прекрасное лето

Наконец-то я возродился из своих постных ночей.

Он был жаден, дыхание голода

И затяжной вкус соли на нашей бледной коже

И ее слезы, и ее испуганные крики

Когда я укусил ее за щеку, когда я кричал "Я люблю тебя!"

И его неуклюжие, несколько неуклюжие пути

Это хорошо подходит, может быть, это то же самое

Это был летний вечер, он длился недолго

У него была, кажется, непростая жизнь

В кармане: жена, возможно дети

Лучше было не быть трудным

Летом было хорошо, но в другом городе

И первое имя расходится, это не очевидно

У той, которую я знал, были такие длинные ресницы

И ему потребовалось слишком много времени, чтобы кончить

Он назвал меня моим ангелом

Он назвал меня моим ангелом

Наше расследование продолжается

Он назвал меня Пашей

Сокровище, Маленькая Панда

Мадам де Воланж

Харлок несколько дней

Я ночью, Лолита

Как-то слишком тщеславно

Как-то слишком легкомысленно

Кто вырезает клятвы

И тогда кто исчезает, жестокий

В различных

Одна сторона поднимается в воздух

Да, но когда он берет тебя

Он пронзает тебя, чтобы любить его

Какая странная встреча, которая сегодня освобождает

Призрак между нами

Но пусть это пройдет

Неважно, он это или другой или его брат

Мы найдем, я думаю, что-то, что утешит нас.

Какое любопытное совпадение, которое сегодня дает плоть

К этой старой памяти

Но оставим прошлое

Неважно, он ли это, давай закроем дело

Мы будем знать, ты и я, как утешить друг друга!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды