Ниже представлен текст песни El Último Romántico, исполнителя - Nicola Di Bari с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nicola Di Bari
El último, sé que soy el último romántico
Soy aquel que cuando da una flor, sin decir nada
Sabe ver y comprender por la expresión de tu rostro
Y el temblor que hay en tu mano, si me amas…
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver jugar a dos palomas
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Que les puede hacer daño al andar con tanta prisa…
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver dos seres que se aman
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Como hacemos ahora, como hacemos hoy nosotros
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
Lala, laralalaralala…
Последнее, я знаю, что я последний романтик
Я тот, кто, когда дарит цветок, ничего не говоря
Он умеет видеть и понимать по выражению твоего лица
И дрожь в руке, если ты меня любишь...
Последний, последний романтик мира
Что он даже волнуется, когда видит, как играют два голубя.
Целоваться на площади, не заботясь о людях
Что может повредить им, когда они идут в такой спешке...
Почему, если роза есть роза и всегда была, я должен измениться?
Почему, если море и небо, солнце и ветер никогда не меняются?
Почему, если любовь есть любовь и всегда была, я должен измениться?
Почему, если уже так много вещей, которые мы меняем, любовь не меняется?
Последний, последний романтик мира
Что он даже волнуется, когда видит двух существ, которые любят друг друга
Целоваться на площади, не заботясь о людях
Как мы делаем сейчас, как мы делаем сегодня
Почему, если роза есть роза и всегда была, я должен измениться?
Почему, если море и небо, солнце и ветер никогда не меняются?
Почему, если любовь есть любовь и всегда была, я должен измениться?
Почему, если уже так много вещей, которые мы меняем, любовь не меняется?
Лала, лалалалалала...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды