Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman
С переводом

Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman

Альбом
Healed (Premiere Performance Plus Track)
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
259000

Ниже представлен текст песни Healed (Key-A-Premiere Performance Plus), исполнителя - Nichole Nordeman с переводом

Текст песни "Healed (Key-A-Premiere Performance Plus)"

Оригинальный текст с переводом

Healed (Key-A-Premiere Performance Plus)

Nichole Nordeman

Оригинальный текст

We stutter and we stammer til You say us

A symphony of chaos til You play us

Phrases on the pages of unknown

Til You read us into poetry and prose

We are kept and we are captive til You free us

Vaguely unimagined til You dream us

Aimlessly unguided til You lead us home

By Your voice, we speak

By Your strength, no longer weak

We are no longer weak

By Your wounds we are healed

By Your wounds we are healed

Passed over and passed by until You claim us

Orphaned and abandoned til You name us

Hidden and disclosed til You expose our hearts

By Your death we live

It is by Your gift that we might give

That we might give

By Your wounds we are healed

(Tell me what kind of love is this…)

By Your wounds we are healed

What kind of love would take Your shame

And spill His blood for You

And save us by His wounds?

By Your wounds we are healed

(Tell me what kind of love is this…)

By Your wounds we are healed

Перевод песни

Мы заикаемся, и мы заикаемся, пока вы не скажете нам

Симфония хаоса, пока ты не сыграешь с нами.

Фразы на страницах неизвестных

Пока ты не прочитаешь нас в поэзии и прозе

Нас держат, и мы в плену, пока Ты не освободишь нас.

Смутно невообразимо, пока ты не мечтаешь о нас.

Бесцельно неуправляемый, пока ты не приведешь нас домой

Твоим голосом мы говорим

Твоей силой, больше не слабый

Мы больше не слабы

Твоими ранами мы исцелились

Твоими ранами мы исцелились

Прошли и прошли, пока вы не требуете нас

Осиротевшие и брошенные, пока вы не назовете нас.

Скрытые и раскрытые, пока вы не обнажите наши сердца

Твоей смертью мы живем

Благодаря Твоему дару мы можем дать

Что мы могли бы дать

Твоими ранами мы исцелились

(Скажи мне, что это за любовь...)

Твоими ранами мы исцелились

Какая любовь примет твой позор

И пролить Свою кровь для Тебя

И спасти нас Своими ранами?

Твоими ранами мы исцелились

(Скажи мне, что это за любовь...)

Твоими ранами мы исцелились

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды