Ниже представлен текст песни J'ai vu, исполнителя - Niagara с переводом
Оригинальный текст с переводом
Niagara
J’ai vu Berlin, Bucarest et Pékin comme si j’y étais.
Matin et soir le nez dans la télé, c’est encore plus vrai.
J'étais de tous les combats, collée devant l'écran.
À la fois à Soweto, en Chine et au Liban.
Lancer des pierres au bord de Gaza, je ne regrette pas.
Des religieux, au nom de leur foi, m’ont lance une fatwa.
J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.
J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris
Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.
J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…
(Harmonica solo)
Que cent mille fleurs s’ouvrent à jamais, et j’ai déjà donné.
Les drapeaux rouges ont cessé de flotter, je les ai brûlés.
Un homme, ce matin, s’est jeté sous un train
Abandonné comme un chien, la misère et la faim.
Le pire est à craindre pour demain: ça ne me fait rien !
Accrochée à ma fenêtre bleutée, j’ai cherché la vérité.
J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.
J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris
Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.
J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…
(Guitare solo)
J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.
J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris
Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.
J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient…
J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.
J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris
Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.
J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…
Я видел Берлин, Бухарест и Пекин, как если бы я был там.
Утром и вечером уткнувшись носом в телевизор, это тем более верно.
Я был во всех боях, приклеенный к экрану.
И в Соуэто, и в Китае, и в Ливане.
Забросав камнями край Газы, я не жалею.
Религиозные люди во имя своей веры дали мне фетву.
Я видел войну, победа была у их орудий.
Я видел кровь на своей коже, я видел ярость и крики
И я молился, я молился за всех, кто пожертвовал.
Я видел, как смерть смеется и подбирает оставшихся, и я видел...
(соло на губной гармошке)
Пусть навеки раскроются сто тысяч цветов, а я уже подарил.
Красные флаги перестали летать, я их сжег.
Сегодня утром мужчина бросился под поезд
Брошенный, как собака, нищета и голод.
Худшее — бояться завтрашнего дня: мне все равно!
Цепляясь за свое синее окно, я искал истину.
Я видел войну, победа была у их орудий.
Я видел кровь на своей коже, я видел ярость и крики
И я молился, я молился за всех, кто пожертвовал.
Я видел, как смерть смеется и подбирает оставшихся, и я видел...
(соло-гитара)
Я видел войну, победа была у их орудий.
Я видел кровь на своей коже, я видел ярость и крики
И я молился, я молился за всех, кто пожертвовал.
Я видел, как смерть смеется и подбирает оставшихся...
Я видел войну, победа была у их орудий.
Я видел кровь на своей коже, я видел ярость и крики
И я молился, я молился за всех, кто пожертвовал.
Я видел, как смерть смеется и подбирает оставшихся, и я видел...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды