Longest Memory - Nerina Pallot
С переводом

Longest Memory - Nerina Pallot

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:10

Ниже представлен текст песни Longest Memory, исполнителя - Nerina Pallot с переводом

Текст песни "Longest Memory"

Оригинальный текст с переводом

Longest Memory

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Birthed in a shadow only true eye can see,

Born with its twin, memory

Rolling on, rolling down.

The queerest thing followed in its wake.

Makes me feel like dying, stark naked

Rolling down, rolling down.

And you don’t know night,

You don’t know day

You don’t know why you feel this way,

And I do somehow, I do somehow.

See them folk on the hill — they ain’t no friend of mine.

Don’t knock on my door, they ain’t got no time.

Ain’t they proud, ain’t they proud?

But I swear that I heard this story one time

About visions and greatness born to every child

Rolling down, tears are rolling down;

Rolling down this state of mind.

All things being equal — at least in degrees

Different, different pedigrees,

They’re burning down the streets.

Take the burden to the streets.

Now that she’s gone do you think we’re all free?

Slipping the chains of history?

Tears are rolling down, they’re still rolling down.

Oh it’s pure and it’s perfect and you know what they say?

The good book maketh good men

Then they go to their graves.

Don’t fear the fight.

Don’t you fear the fight.

But the loneliness

Oh the loneliness

Yes, the loneliness is the longest memory

It’s the longest memory

Перевод песни

Родился в тени, которую может видеть только истинный глаз,

Родился со своим близнецом, памятью

Катится, катится вниз.

Самое странное последовало за ним.

Заставляет меня чувствовать, что я умираю, совершенно голый

Скатываясь, скатываясь.

И ты не знаешь ночи,

Ты не знаешь дня

Вы не знаете, почему вы так себя чувствуете,

И я как-то делаю, как-то делаю.

Посмотри на этих людей на холме — они мне не друзья.

Не стучите в мою дверь, у них нет времени.

Разве они не гордятся, разве они не гордятся?

Но я клянусь, что слышал эту историю однажды

О мечтах и ​​величии, рожденных каждым ребенком

Катятся, катятся слезы;

Скатывание этого состояния ума.

При прочих равных — по крайней мере, в градусах

Разные, разные родословные,

Они горят на улицах.

Вынесите бремя на улицы.

Теперь, когда ее нет, думаешь, мы все свободны?

Вырваться из цепей истории?

Слезы катятся, они все еще катятся.

О, это чисто и идеально, и вы знаете, что они говорят?

Хорошая книга делает хороших людей

Затем они отправляются в свои могилы.

Не бойся боя.

Не бойся боя.

Но одиночество

О, одиночество

Да, одиночество - самая длинная память

Это самая длинная память

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды