Damascus - Nerina Pallot
С переводом

Damascus - Nerina Pallot

Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
282750

Ниже представлен текст песни Damascus, исполнителя - Nerina Pallot с переводом

Текст песни "Damascus"

Оригинальный текст с переводом

Damascus

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Years ago, you said to me,

«I think I’m losing the fight,

Or the fight’s losing me, I’m not certain,»

And here we are-the closing scenes,

And all the house lights come up,

Oh, the falling of our final curtain…

I’ve played a role for so long that I’ve forgotten myself,

But I said I’d be there and I’m keeping my word,

You’ve played yourself so well,

And now I want to be you,

A great imitation of losing my nerve.

Oh, it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell.

I saw the light-I saw the light!

But hey, it never saw me,

Oh, conversation has just left me heathen,

And we could wait a thousand years,

Perhaps a million or more,

If it’s worth waiting for, but I’m leaving,

So on to a mecca of earthly delights,

Depression is only desire deprived,

Once more unto the breach and fuck my getting it right,

We’ve died for so long, let’s just get out alive.

'Cause it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well I’ve been to Damascuc.

It’s hell, hell is where I’m gonna be,

The devil my intimate friend,

And hell is other people’s hearts,

And knowing that everything must end.

Oh, it’s over…

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well, I’ve been to Damascus as well.

Перевод песни

Много лет назад ты сказал мне,

«Я думаю, что проигрываю бой,

Или бой проигрывает мне, я не уверен,»

И вот мы - заключительные сцены,

И во всех домах зажигаются огни,

О, падение нашего последнего занавеса...

Я так долго играл роль, что забыл себя,

Но я сказал, что буду там, и я держу свое слово,

Ты так хорошо себя сыграл,

И теперь я хочу быть тобой,

Отличная имитация потери самообладания.

О, все кончено,

И все не так, все пропало,

И я знаю, что все ничего не значит,

О, все кончено,

Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,

Я знаю, что все ничего не значит,

По дороге в Дамаск они пали.

Я увидел свет, я увидел свет!

Но эй, он никогда не видел меня,

О, разговор только что оставил меня язычником,

И мы могли бы ждать тысячу лет,

Возможно, миллион или больше,

Если стоит ждать, но я ухожу,

Итак, в Мекку земных наслаждений,

Депрессия — это только лишение желаний,

Еще раз к бреши и к черту, что я делаю правильно,

Мы так долго умирали, давайте просто выберемся живыми.

Потому что все кончено,

И все не так, все пропало,

И я знаю, что все ничего не значит,

О, все кончено,

Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,

Я знаю, что все ничего не значит,

По дороге в Дамаск они пали,

Ну, я был в Дамаскуке.

Это ад, ад, где я буду,

Дьявол мой близкий друг,

А ад - это чужие сердца,

И зная, что все должно закончиться.

О, закончилось…

И все не так, все пропало,

И я знаю, что все ничего не значит,

О, все кончено,

Но я не хочу драться, я не хочу быть правым,

Я знаю, что все ничего не значит,

По дороге в Дамаск они пали,

Ну, я тоже был в Дамаске.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды