Mein Weg ist mein Weg - NENA
С переводом

Mein Weg ist mein Weg - NENA

Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
229050

Ниже представлен текст песни Mein Weg ist mein Weg, исполнителя - NENA с переводом

Текст песни "Mein Weg ist mein Weg"

Оригинальный текст с переводом

Mein Weg ist mein Weg

NENA

Оригинальный текст

Da ist keiner, der adieu sagt und dich hält

Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt

Und irgendwo da draußen

In der Nacht sollst du dich spürn

Doch alles, was dich ausmacht

Ist nur Angst, dich wieder zu verliern

Da ist keiner, der dich auffängt, wenn du fällst

Und der, der dir jetzt Mut macht, bist du selbst

Und doch in dieser Dunkelheit, stehst du plötzlich im Licht

Zum ersten Mal, da siehst du es

Zum ersten Mal zweifelst du nicht

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg ist mein ureigener Weg

Und wie von selbst wird alles um mich leicht

Die Härte schwindet und mein Herz wird weich

Und plötzlich seh ich Augen, die mir Liebe geben wollen

Gesichter, die mich anschauen

Die mich wie ein Gast nach Hause holen

Und wie von selbst wird alles in mir warm

Und ruhig bin ich und lieg in meinem Arm

Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei

Und wo sonst nur die Angst war

Ist das Kind auf einmal frei

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg das ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein Weg

Und ich geh nicht mehr zurück

Перевод песни

Нет никого, кто мог бы попрощаться и обнять тебя

И никто не поприветствует тебя и не задаст вопросов

И где-то там

Вы должны чувствовать себя ночью

Но все, что делает тебя

Просто боится потерять тебя снова

Никто не поймает тебя, когда ты упадешь

И тот, кто поощряет вас сейчас, это вы сами

И все же в этой тьме ты вдруг стоишь на свете

Впервые вы видите это

Впервые ты не сомневаешься

Мой путь, мой путь, мой путь

И ни один шаг не вернет меня назад

Мой путь, мой путь, мой путь

С тенями и со слезами

Со смехом и от счастья

Мой путь - это мой собственный путь

И как бы само собой всё вокруг становится светлым

Твердость исчезает, и мое сердце смягчается

И вдруг я вижу глаза, которые хотят подарить мне любовь

лица смотрят на меня

Кто приведет меня домой, как гость

И как бы по своей воле все во мне согревается

А я спокоен и лежу на руках

Стена сломана, стена надвое

А где еще был только страх

Ребенок вдруг свободен?

Мой путь, мой путь, мой путь

И ни один шаг не вернет меня назад

Мой путь - это мой путь, это мой путь

С тенями и со слезами

Со смехом и от счастья

Мой путь, это мой собственный путь

И ни один шаг не вернет меня назад

Мой путь, мой путь, мой путь

С тенями и со слезами

Со смехом и от счастья

Мой путь, это мой собственный путь

это мой путь

Мой собственный путь

это мой путь

Мой метод

И я не вернусь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды