Señora Señora - Nena Guzman
С переводом

Señora Señora - Nena Guzman

Год
2013
Язык
`Испанский`
Длительность
193950

Ниже представлен текст песни Señora Señora, исполнителя - Nena Guzman с переводом

Текст песни "Señora Señora"

Оригинальный текст с переводом

Señora Señora

Nena Guzman

Оригинальный текст

A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio

A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio

A ti que peleaste con uñas y dientes

A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio

A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio

A ti que peleaste con uñas y dientes

Valiente en tu casa y en cualquier lugar

A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín

A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias

A ti mis respetos señora, señora, señora

A ti mi guerrera invencible a ti luchadora incansable

A ti mi amiga constante de todas las horas

Su nombre es un nombre común, como las margaritas

Siempre mi poca presencia constante en mi mente

Y para no hacer tanto alarde esa mujer de quien hablo

Es linda mi amiga, gaviota su nombre es mi madre

A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio

A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio

Ti que peleaste con uñas y dientes

Valiente en tu casa y en cualquier lugar

A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín

A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias

A ti mis respetos señora, señora, señora

Y para no hacer tanto alarde

Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota

Su nombre es mi madre

Перевод песни

Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство

Тебе, носившему в чреве боль и усталость

Тебе, кто боролся изо всех сил

Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство

Тебе, носившему в чреве боль и усталость

Тебе, кто боролся изо всех сил

Смелый дома и в любом месте

Тебе свежая апрельская роза, тебе мой верный херувим

Тебе я посвящаю свои стихи, свое бытие, свои победы

Вам мое почтение, мэм, мэм, мэм

Тебе мой непобедимый воин, тебе неутомимый боец

Тебе мой постоянный друг всех часов

Его имя нарицательное, как ромашки

Всегда мое маленькое постоянное присутствие в моей голове

И чтобы не щеголять той женщиной, о которой я так много говорю

Моя подруга милая чайка её зовут моя мама

Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство

Тебе, носившему в чреве боль и усталость

Вы, кто боролся изо всех сил

Смелый дома и в любом месте

Тебе свежая апрельская роза, тебе мой верный херувим

Тебе я посвящаю свои стихи, свое бытие, свои победы

Вам мое почтение, мэм, мэм, мэм

И не хвалиться так

Та женщина, о которой я говорю, хорошенькая, мой друг, чайка.

ее зовут моя мать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды