Leave Me Alone - Nems
С переводом

Leave Me Alone - Nems

Альбом
Gorilla Monsoon
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
289800

Ниже представлен текст песни Leave Me Alone, исполнителя - Nems с переводом

Текст песни "Leave Me Alone"

Оригинальный текст с переводом

Leave Me Alone

Nems

Оригинальный текст

Crown Jewel

Look

Whatever happened to you back then

Let it stay in the past

You keep relivin' it and replayin' it in your mind

Your life is gonna be miserable and life ain’t made to be miserable

Life is meant for you to be great

Leave that shit behind you and move forward

Lets get it, my nigga

I don’t wanna sound mad I feel marvelous

Running through all of these pills like I’m a pharmacist

I told God I don’t wanna be a bother

Just let me know how you leave a four year old fatherless

Chasing a high with my face to the sky

Still wondering why I can’t get a reply

Mad that I can’t cry, mind getting confused

Since he won’t say a word to me, I figured I’d just ask you

What up, pop?

Ya baby boy is all grown

I can’t complain about a thing 'cause this is all I’ve ever known

But sometimes I get jealous seeing kids with they dads

In a few years I’ll be the same age you was when you passed

Sometimes I get sad and sometimes I get mad

Or push my feelings deep down and cover it up with a laugh

I could blame you for every problem that I’ve ever had

But somewhere inside I know that this was part of God’s path

But still, where was my dad to teach me how to ride a bike?

Where was you at to teach me how to win a fight?

I felt alone everyday through the night

'Cause I been searching for a father figure all of my life

I had to learn from a woman how to be a man

And she did a great job but some things she couldn’t understand

I needed your guidance grab me by the hand for direction

All my life I wanted to ask you this question, pop

Leave me alone, leave me alone

Why did you leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

How could you leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

Why did you leave me alone?

Leave me alone

Every evening I have a by myself meeting

First off, I know you did your best with what you was given

I never held no resentments, you already forgiven

From the date of my birth to all them visits in prison

You the reason I’m living

Probably the strongest woman I know

Put me in private school, took us out the hood

You was raising me different from you that I understood

Single mother with her own home, shit was amazing

But when you relapsed that snatched my security blanket

Now we back in the projects, everyday was defeat

I was just becoming a man, you was running the street

The pain, the shame, the guilt, it hurt so deep

And the fact that I couldn’t help you hurt so much I couldn’t eat

Couldn’t sleep, didn’t know what to do

You went away to rehab and I got high like you, uh

All those nights I just needed my mother

And while you were gone I would sit up and wonder

Leave me alone, leave me alone

Why did you leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

How could you leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

Why did you leave me alone?

You merely adopted the dark

I was born in it

No one to guide me had to find myself

No sisters no brothers grew up by myself

Single mother working, I was home by myself

They locked me up, threw me in the box by myself

Now I done seen the isolation crush plenty of men

And I done lost so many times, you’d think I hated to win

But I adapted to the darkness and I made it my friend

Made an outlet for my aggression and named it Nems

See, me?

I rather joke and laugh, lighten up the pace

But Nems ain’t with the talking, he’ll just punch you in your face

All that anger and insecurity turned into hate

And I gotta to conquer all these demons if I wanna be great

I just be in the crib, I don’t party with the fake

Industry type motherfuckers that couldn’t relate

I might show up late, walk inside show my face

Then leave without saying nothing like that’s all I can take

Fuck it

Leave me alone, leave me alone

Would you just leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

Could you just leave me alone?

Leave me alone, leave me alone

Why can’t you leave me alone?

Leave me alone, catch me in the corner not speakin'

Catch me in the corner not speakin'

Catch me in the corner not speakin'

Catch me in the corner not speakin'

Catch me in the corner not speakin'

Fuck Ya Life

Hahahahaha, this nigga ill, yo, this nigga’s ill

See, I’m from Detroit, born and raised

So when you was up here for the first half hour

You know, for the first half hour of however long you been up here

You was like, «Nigga, nigga, nigga» and I’m lookin' at you like

«He gotta be maybe Puerto Rican», 'cause I don’t understand

Nah, I already looked at him and shit, he’s Latino

Somethin' to do with it

But when you see him, you may not, people don’t see that initially,

so I get the concern

Bein' from Detroit, we don’t have a bunch of different cultures

But you see, once he opened his mouth

Uh-huh

That’s Latino

Перевод песни

Драгоценность короны

Смотреть

Что бы ни случилось с вами тогда

Пусть это останется в прошлом

Вы продолжаете переживать это и воспроизводить это в своем уме

Ваша жизнь будет несчастной, а жизнь не создана для того, чтобы быть несчастной

Жизнь предназначена для того, чтобы вы были великими

Оставь это дерьмо позади и двигайся вперед

Давай, мой ниггер

Я не хочу показаться сумасшедшим, я чувствую себя прекрасно

Пробегаю все эти таблетки, как будто я фармацевт

Я сказал Богу, что не хочу беспокоить

Просто дайте мне знать, как вы оставляете четырехлетнего ребенка без отца

В погоне за кайфом лицом к небу

Все еще интересно, почему я не могу получить ответ

Злюсь, что не могу плакать, разум запутался

Поскольку он не говорит мне ни слова, я решил, что просто спрошу тебя

Как дела, поп?

Я, мальчик, вырос

Я не могу ни на что жаловаться, потому что это все, что я когда-либо знал

Но иногда я завидую, когда вижу детей с отцами.

Через несколько лет я буду в том же возрасте, в котором ты умер

Иногда мне грустно, а иногда я злюсь

Или затолкнуть мои чувства глубоко внутрь и прикрыть их смехом

Я мог бы обвинить тебя во всех проблемах, которые у меня когда-либо были

Но где-то внутри я знаю, что это было частью пути Бога

Но все же, где был мой папа, чтобы научить меня кататься на велосипеде?

Где ты был, чтобы научить меня, как побеждать в бою?

Я чувствовал себя одиноким каждый день всю ночь

Потому что я искал фигуру отца всю свою жизнь

Мне пришлось учиться у женщины, как быть мужчиной

И она проделала отличную работу, но некоторые вещи она не могла понять

Мне нужно было твое руководство, схвати меня за руку для направления

Всю свою жизнь я хотел задать тебе этот вопрос, поп

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Почему ты оставил меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Как ты мог оставить меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Почему ты оставил меня в покое?

Оставь меня в покое

Каждый вечер у меня встреча наедине

Во-первых, я знаю, что вы сделали все возможное с тем, что вам дали

Я никогда не держал обид, ты уже простил

Со дня моего рождения до всех их посещений в тюрьме

Ты причина, по которой я живу

Наверное, самая сильная женщина, которую я знаю

Поместите меня в частную школу, вытащите нас из капюшона

Вы воспитывали меня иначе, чем вы, что я понял

Мать-одиночка со своим домом, черт возьми, это было потрясающе

Но когда у тебя случился рецидив, ты схватил мое защитное одеяло.

Теперь мы снова в проектах, каждый день был поражением

Я только становился мужчиной, ты бегал по улице

Боль, стыд, вина, это так глубоко ранило

И тот факт, что я не мог помочь тебе так сильно болеть, что я не мог есть

Не мог спать, не знал, что делать

Ты ушел на реабилитацию, и я накурился, как ты, а

Все эти ночи мне просто нужна была моя мать

И пока тебя не было, я сидел и удивлялся

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Почему ты оставил меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Как ты мог оставить меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Почему ты оставил меня в покое?

Вы просто приняли темноту

Я родился в нем

Никто, чтобы направлять меня, не должен был найти себя

Ни сестер, ни братьев, выросших в одиночестве

Мать-одиночка работает, я была дома одна

Меня заперли, бросили в коробку одну

Теперь я видел, как изоляция раздавила множество мужчин

И я столько раз проигрывал, что можно подумать, я ненавижу побеждать

Но я приспособился к темноте и сделал ее своим другом

Сделал выход для моей агрессии и назвал его Немс

Видишь, я?

Я скорее шучу и смеюсь, ускоряю темп

Но Немс не с разговорами, он просто ударит тебя по лицу

Весь этот гнев и неуверенность превратились в ненависть

И я должен победить всех этих демонов, если я хочу быть великим

Я просто сижу в кроватке, я не тусуюсь с подделкой

Ублюдки промышленного типа, которые не могли относиться

Я могу опоздать, зайти внутрь, показать свое лицо

Тогда уходи, ничего не сказав, будто это все, что я могу вынести.

К черту это

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Не могли бы вы просто оставить меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Не могли бы вы просто оставить меня в покое?

Оставь меня в покое, оставь меня в покое

Почему ты не можешь оставить меня в покое?

Оставь меня в покое, поймай меня в углу, не говоря

Поймай меня в углу, не говоря

Поймай меня в углу, не говоря

Поймай меня в углу, не говоря

Поймай меня в углу, не говоря

К черту жизнь

Ха-ха-ха-ха, этот ниггер болен, йоу, этот ниггер болен

Видишь ли, я из Детройта, родился и вырос.

Итак, когда вы были здесь в течение первых получаса

Знаешь, в течение первых получаса, как бы долго ты ни был здесь

Ты такой: «Ниггер, ниггер, ниггер», и я смотрю на тебя, как

«Он должен быть, может быть, пуэрториканцем», потому что я не понимаю

Нет, я уже посмотрел на него и, черт возьми, он латиноамериканец

Что-то с этим делать

Но когда ты видишь его, ты можешь не видеть, люди не видят этого изначально,

так что я понимаю беспокойство

Поскольку мы из Детройта, у нас нет кучи разных культур

Но видишь ли, как только он открыл рот

Ага

это латинос

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды