Tù estàs aquì - Nek
С переводом

Tù estàs aquì - Nek

Альбом
Nek
Год
1997
Язык
`Испанский`
Длительность
259330

Ниже представлен текст песни Tù estàs aquì, исполнителя - Nek с переводом

Текст песни "Tù estàs aquì"

Оригинальный текст с переводом

Tù estàs aquì

Nek

Оригинальный текст

Son las tres en mi habitación

Tu dormida y enredada en mi

Yo perdido en la desnudez

Que guarda tu piel

Y en tus sueños ya no te alcanzo

Tu viajas a algun lugar

Dónde puedo no ser tu dueño

Quizas, quiza

Cuando duermes donde te vas?

QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad?

QuiÃ(c)n recorre cada rincón

De tu corazón?

Di mi nombre con un susurro

Repiteme que me quieres, otra vez

Dime mi amor, que cuando sueñas tu

Seguimos siendo dos

Tu estas aqui, al borde de mi piel

Tu estas aqui, quiero dejarme llevar

Y llenarte cada sueño

Caminarte rendida y olvidar que tu

Cuando duermes no eres mia

A las seis el amanecer

Deja ver tu cuerpo a contraluz

Nos buscamos atandonos, bajo el edredón

Y al mirarte las dudas se me aparecen

Me da miedo pensar, que te pueda perder

Qué haria yo si me faltaran tu almohada

Tu voz, tu respiración?

Tu estas aqui, al borde de mi piel

Tu estas aqui, tu me calmas la sed

Me tropiezo con tus ojos

Casi abiertos me regalan un poco de tu amor

Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda

Besos para desayunar, dices sonriendo

Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti

Tu estas aqui

Перевод песни

В моей комнате три часа

Ты спишь и запутался во мне

Я потерялся в наготе

Что держит вашу кожу

И в твоих снах я больше не дотянусь до тебя

ты путешествуешь куда-то

Где я не могу быть твоим владельцем

Может быть, может быть

Когда ты спишь, куда ты идешь?

Кто позаботится о твоем одиночестве?

Кто(с)н ходит за каждым углом

От твоего сердца?

Скажи мое имя шепотом

Скажи мне еще раз, что ты любишь меня

Скажи мне, моя любовь, что когда ты мечтаешь

нас все еще двое

Ты здесь, на краю моей кожи

Ты здесь, я хочу отпустить себя

И наполни каждую мечту

Иди в изнеможении и забудь, что ты

когда ты спишь ты не моя

В шесть рассвет

Пусть ваше тело будет видно против света

Мы ищем друг друга, завязываясь под одеялом

И когда я смотрю на тебя, появляются сомнения

Мне страшно подумать, что я могу потерять тебя

Что бы я сделал, если бы твоя подушка пропала?

Твой голос, твоё дыхание?

Ты здесь, на краю моей кожи

Ты здесь, ты утоляешь мою жажду

Я спотыкаюсь о твои глаза

Почти открытые, они дают мне немного твоей любви

И между смехом ты говоришь, я мечтал о тебе, приходи утром, я заберусь к тебе на спину

Поцелуи на завтрак, ты говоришь улыбаясь

У меня есть только мечта, и это провести свою жизнь с тобой

Ты сдесь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды