Serenità - Nek
С переводом

Serenità - Nek

Альбом
Nella stanza 26 [with booklet]
Год
2006
Язык
`Итальянский`
Длительность
227100

Ниже представлен текст песни Serenità, исполнителя - Nek с переводом

Текст песни "Serenità"

Оригинальный текст с переводом

Serenità

Nek

Оригинальный текст

Coi segni della vita addosso cambiamo realtà:

Ci nascondiamo in quel che adesso chiamiamo maturità

Eppure si vorrebbe riavvolgere la vita

E certe volte sento che la magia è finita

Quando ascolto una canzone di qualche anno fa

O passano in televisione vecchie pubblicità;

Se ripenso a come sapevo anche aspettare

E adesso non c'è il tempo nemmeno di parlare

Poi a volte fermo il mondo, si, e in quelle sere affondo

C’eri tu serenità ora chissà in che cielo sarai

Perché non voli più qua?

Mi rivedrai, tu non mi perderai

Ed ora che è di nuovo agosto là fuori, chissà

Qualcuno ha preso il nostro posto persi in questa città

E resto qui a pensare che forse era migliore

Il tempo in cui eravamo noi in quella situazione

No, perché io mi nascondo?

So che non ci credo in fondo

C’eri tu serenità ora chissà in che cielo sarai

Perché non voli più qua?

Mi rivedrai, tu non mi perderai

Ma una bella giornata s'è accesa da sé

Un amico per strada: «ti ricordi di me?»

Parliamo e sullo sfondo colori che non vedo mai

E adesso guardo intorno ti cerco e so che arriverai

Dove vai, serenità?

Fermati qua, non andartene dai

Chiudi le ali e chissà, se riuscirò a non perderti mai

C’eri tu serenità

Chiudi le ali e chissà, mi rivedrai

Tu non mi perderai, non mi perderai

Перевод песни

С признаками жизни на нас мы меняем реальность:

Мы прячемся в том, что сейчас называем зрелостью

И все же хотелось бы перемотать жизнь

И иногда я чувствую, что волшебство закончилось

Когда я слушаю песню несколько лет назад

Или старые рекламные объявления идут по телевидению;

Если я вернусь к тому, как я тоже умел ждать

А сейчас нет времени даже говорить

Тогда иногда я останавливаю мир, да, и в эти вечера я тону

Вы были там, безмятежность, теперь кто знает, в каком небе вы будете

Почему ты больше не летаешь сюда?

Ты увидишь меня снова, ты не потеряешь меня

И теперь, когда снова август, кто знает

Кто-то занял наше потерянное место в этом городе

И я остаюсь здесь, думая, что, может быть, было лучше

Время, когда мы были в этой ситуации

Нет, почему я прячусь?

Я знаю, я действительно не верю в это

Вы были там, безмятежность, теперь кто знает, в каком небе вы будете

Почему ты больше не летаешь сюда?

Ты увидишь меня снова, ты не потеряешь меня

Но прекрасный день осветился сам собой

Друг на улице: "Ты меня помнишь?"

Мы говорим и в цветах фона, которые я никогда не вижу

И теперь я оглядываюсь, я ищу тебя, и я знаю, что ты придешь

Куда ты идешь, безмятежность?

Остановись здесь, не уходи

Закрой свои крылья, и кто знает, смогу ли я никогда не потерять тебя

Был покой ты

Закрой свои крылья, и кто знает, ты снова увидишь меня

Ты не потеряешь меня, ты не потеряешь меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды