Però vorrei ci fosse amore - Nek
С переводом

Però vorrei ci fosse amore - Nek

Альбом
Calore umano
Год
1999
Язык
`Итальянский`
Длительность
241290

Ниже представлен текст песни Però vorrei ci fosse amore, исполнителя - Nek с переводом

Текст песни "Però vorrei ci fosse amore"

Оригинальный текст с переводом

Però vorrei ci fosse amore

Nek

Оригинальный текст

Scusami se

Sono qui

Sono le tre lui non c'è

Lo so a quest’ora non dovrei

Parliamo un po'

E aprimi dai

Non è per lui

Nè per noi

Ma per onestà vado via

Non vorrei fargli male mai

Lui prima o poi lo capirà

Però vorrei ci fosse amore

Nessun rancore tra di noi

Da te ho imparato tante cose

Però a soffrire quello no

Perchè il coraggio di star solo

Quello si ha dentro o non si ha

In mezzo al mare anche uno squalo

Affronterei piuttosto che

Perdere te

A chi dirò

Roba che

Senso non ha se non per noi

A chi darò nomignoli

Che tanto ti divertono

Capiterà

Prima o poi

Una ragazza che

Qualcosa ha di te

Io ci uscirò

E l’ascolterò

Chiendendomi questa chi è

Però vorrei ci fosse amore

O tenerezza tra di noi

Mai più spioncini da guardare

Sperando di vedere te

Aprir la porta e lasciar fare

Come ogni volta i battiti

E fare sesso o chiacchierare

Con le tue mani tra le mie

Questa sera col vestito trasparente

Sei bellissima

Io non riesco a andarmene

È cosi difficile

Però vorrei ci fosse amore

Nessun casino tra di noi

Vorrei poteri salutare

Dirti a domani e invece no

Non abbracciarmi non parlare

E non guardarmi mai cosi

Quando la notte si avvicina

Se non ti va non dirgli sì

E pensami

Перевод песни

извините меня, если

Я здесь

уже три часа его нет

Я знаю, в это время я не должен

давайте немного поговорим

И откройся мне

это не для него

Ни для нас

Но честно говоря я ухожу

Я бы никогда не хотел причинить ему боль

Он поймет рано или поздно

Но я хочу, чтобы была любовь

Между нами нет обид

Я так многому научился у тебя

Но не страдать от этого

Зачем мужество быть одному

Что у вас есть внутри или у вас нет

Даже акула посреди моря

я бы лучше обратился к этому

Потерять тебя

кому я скажу

Вещи, которые

Это не имеет значения, кроме нас

Кому я дам прозвища

что они тебе так нравятся

Это случится

Рано или поздно

Девушка, которая

Что-то о вас

я пойду туда

И я буду слушать это

Спросив, кто это

Но я хочу, чтобы была любовь

Или нежность между нами

Нет больше глазок, чтобы смотреть в

Надеюсь увидеть тебя

Открой дверь и отпусти

Как каждый раз, когда бьется

И заняться сексом или пообщаться

С твоими руками в моих

Сегодня в прозрачном платье

Вы прекрасны

я не могу уйти

Это так трудно

Но я хочу, чтобы была любовь

Нет беспорядка между нами

Я хотел бы, чтобы силы поздоровались

Скажу тебе завтра, но нет.

Не обнимай меня, не говори

И никогда не смотри на меня так

Когда приближается ночь

Если тебе не нравится, не говори ему да

И думай обо мне

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды