Amico mio - Nek
С переводом

Amico mio - Nek

Альбом
In te
Год
1999
Язык
`Итальянский`
Длительность
285080

Ниже представлен текст песни Amico mio, исполнителя - Nek с переводом

Текст песни "Amico mio"

Оригинальный текст с переводом

Amico mio

Nek

Оригинальный текст

Amico mio ma perchè esiste ancora chi

Pensa che non la guerra

Si riesca a risolvere tutto oh si

Oppure si possa spezzare, fermare, cambiare, sbloccare, disfare

Come fosse una cosa normale

Arrivati già nel 2000 l’uomo non può continuare così

E se c'è chi vuole la fine del mondo beh

Che decida questo per sè

Io voglio stare in pace e vivere

E credo tanti altri come me

Abbiamo paura di cadere in una nuova ostilità

Amico mio anche tu

Resta in piedi come noi

Pensa quanto è orribile vivere nell' indifferenza

Di un mondo apatico

È vero che si parla tanto

Senza fare niente

E che solo poca gente si muove operando veramente

Purtroppo c'è ancora chi sfrutta

Questo momento a suo favore

E non si accorge che sta distruggendo se stesso e il resto del mondo

Allora amico mio anche tu

Resta in piedi come noi

Pensa quando cadrà la follia e si vedrà apparire l’alba di un giorno nuovo

Che ogni razza, ogni città trovi la strada

Che faccia andare avanti e indietro mai

Perché ogni dissenso, ogni conflitto, qualunque discordia

Separa la gente ci toglie speranza

Che ogni razza, ogni città, trovi la strada

Che faccia andare avanti e indietro mai

Perchè ogni dissenso, ogni conflitto qualunque discordia

È il seguito di un disegno politico

Basta tracciare confini sul mondo

Amico mio

Перевод песни

Мой друг, но ведь кто еще существует

Думай не война

Мы можем решить все, о да

Или его можно сломать, остановить, изменить, разблокировать, отменить

Как будто это обычное дело

Придя уже в 2000 год, человек не может так продолжать

А если есть желающие конца света, ну

Пусть он решает это сам

Я хочу быть в мире и жить

И я думаю, что многие другие, как я

Мы боимся впасть в новую вражду

мой друг тоже

Встань, как мы

Подумай, как ужасно жить в равнодушии

Безразличного мира

Это правда, что мы много говорим

Ничего не делая

И что лишь немногие двигаются, работая по-настоящему.

К сожалению, все еще есть те, кто эксплуатирует

Этот момент в его пользу

И не замечает, что губит себя и весь остальной мир

Тогда мой друг тоже

Встань, как мы

Подумайте о том, когда безумие падет и появится рассвет нового дня

Пусть каждая раса, каждый город найдет свой путь

Это заставляет вас идти вперед и назад никогда

Потому что любое несогласие, любой конфликт, любой разлад

Разделение людей отнимает надежду

Пусть каждая раса, каждый город найдет свой путь

Это заставляет вас идти вперед и назад никогда

Почему любое несогласие, любой конфликт, любой разлад

Это продолжение политического замысла.

Просто нарисуйте границы мира

Мой друг

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды