Ниже представлен текст песни C'Est La Vie, исполнителя - Neil Diamond с переводом
Оригинальный текст с переводом
Neil Diamond
C’est la vie, the world goes turnin' round
C’est la vie, the sun is shining down
And here we are, beneath a star
The one that’s made to shine for dreams and dreamers
C’est la vie, we hear it every day
C’est la vie, how love will come our way
'Cause you and me, we still believe
That love’s the only thing that’s worth believing
C’est la vie, a baby child is born
C’est la vie, protected from the storm
And there we were, you me and her
The three of us together singin' c’est la vie
C’est la vie, the world kept turnin' round
C’est la vie, the story’s so profound
And life moved on like in a song
And all we needed was to learn to sing along
And here we are, beneath a star
The only dreamers in the whole world, c’est la vie
C’est la vie, it happens everyday
Skies turn blue and then they turn to gray
But you and I, are rollin' by
Why would we ever need to worry, c’est la vie
Се ля ви, мир вращается
Се ля ви, солнце светит
И вот мы под звездой
Тот, который создан, чтобы сиять для мечтаний и мечтателей
Се ля ви, мы слышим это каждый день
Се ля ви, как любовь придет к нам
Потому что ты и я, мы все еще верим
Эта любовь - единственное, во что стоит верить
Се ля ви, родился ребенок
Се ля ви, защищенный от бури
И вот мы были, ты я и она
Мы втроем поем c’est la vie
Се ля ви, мир продолжал вращаться
Се ля ви, история такая глубокая
И жизнь пошла, как в песне
И все, что нам нужно было, это научиться подпевать
И вот мы под звездой
Единственные мечтатели во всем мире, c’est la vie
Се ля ви, это происходит каждый день
Небеса становятся синими, а затем становятся серыми
Но мы с тобой катимся мимо.
Зачем нам когда-либо беспокоиться, c'est la vie
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды