Signal - Nazar
С переводом

Signal - Nazar

Альбом
Irreversibel
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
197140

Ниже представлен текст песни Signal, исполнителя - Nazar с переводом

Текст песни "Signal"

Оригинальный текст с переводом

Signal

Nazar

Оригинальный текст

Ich liege wach im Bett

Und fühle mich verloren wie im Spiegelkabinett

Wenn ich abends mit dem Wagen durch die Gegend irr'

Mit 'nem leeren Beifahrersitz neben mir

Nur ein Augenblick liegt oft zwischen Pech oder Glück

Ich rufe dich, doch kriege nur ein Echo zurück

Doch wart' auf ein Signal, das du hoffentlich schickst

Weil ich bis heute nicht sicher bin, ob es dich gibt

Trotzdem such' ich dich im Schatten der Nacht

Und halt' Ausschau nach dir vom höchsten Dach dieser Stadt

Ich würd' alles tun, um dich endlich zu finden

Bevor wir beide in der Menge verschwinden

Ich seh' dich fast jede Nacht schemenhaft

Und spüre, wie die Reise mich nun träge macht

Denn ich suche dich seit Ewigkeiten

Wenn du mich hören kannst, sende mir ein Lebenszeichen!

Ich habe dich in jedem Traum gesucht

Weil ich alleine bin, genau wie du

Vielleicht sind meine Rufe laut genug

Ich seh' dich leider nur mit Augen zu

Wo bist du?

Schick mir ein Signal!

Nur ein Zeichen und deinen Namen

Wo bist du?

Schick mir ein Signal!

Du bist die Eins, für mich gibt es keine zweite Wahl

Ah, ich frag mich, wo du bist

Seh' nur dich, weil niemand sonst in meinem Fokus ist

Bin auf der Suche und hoffe, dass sich die Reise lohnt

Zu dieser einen Person, eine aus einer Million

Die mich so wie ich bin mit allen Fehlern nimmt

Bei der die Makel, die ich habe, nie ein Thema sind

Die meine Wunden pflegt, bis die Narben heilen

Ich suche unentwegt, doch geh' den Pfad allein

Und bin es leid hier im Dunklen zu warten

Dachte so oft, dich gefunden zu haben

Jede gebrochene Beziehung zerriss mir das Herz

Weil ich wirklich dachte, dass sie die Richtige wär'

Alle, die ich vor dir traf, sind längst Fremde

Ich hoffe, dass ich auf der richtigen Frequenz sende

Denn ich suche dich seit Ewigkeiten

Wenn du mich hören kannst, sende mir ein Lebenszeichen!

Ich habe dich in jedem Traum gesucht

Weil ich alleine bin, genau wie du

Vielleicht sind meine Rufe laut genug

Ich seh' dich leider nur mit Augen zu

Wo bist du?

Schick mir ein Signal!

Nur ein Zeichen und deinen Namen

Wo bist du?

Schick mir ein Signal!

Du bist die Eins, für mich gibt es keine zweite Wahl

Ich habe dich in jedem Traum gesucht

Weil ich alleine bin, genau wie du

Vielleicht sind meine Rufe laut genug

Ich seh' dich leider nur mit Augen zu

Schick mir ein Signal!

Nur ein Zeichen und deinen Namen

Schick mir ein Signal!

Перевод песни

я не сплю в постели

И я чувствую себя потерянным, как в зале зеркал

Когда я брожу вечером в машине

С пустым пассажирским сиденьем рядом со мной

Часто между неудачей и удачей есть только мгновение

Я зову тебя, но получаю только эхо

Но подождите сигнала, который вы, надеюсь, пошлете

Потому что по сей день я не уверен, что ты существуешь

Тем не менее я ищу тебя в тени ночи

И смотреть на тебя с самой высокой крыши в этом городе

Я бы сделал все, чтобы наконец найти тебя

Прежде чем мы оба исчезнем в толпе

Я вижу тебя смутно почти каждую ночь

И почувствуй, как путешествие делает меня вялым сейчас

Потому что я искал тебя целую вечность

Если ты меня слышишь, пошли мне знак жизни!

Я искал тебя в каждом сне

Потому что я одинок, как и ты

Может быть, мои крики достаточно громки

К сожалению, я смотрю на тебя только глазами

Где ты?

Пошлите мне сигнал!

Просто знак и ваше имя

Где ты?

Пошлите мне сигнал!

Ты один, у меня нет другого выбора

Ах, интересно, где ты

Увидимся только с тобой, потому что никто другой не в моем фокусе

Я смотрю, и я надеюсь, что это стоит поездки

Тому одному человеку, одному на миллион

Кто принимает меня таким, какой я есть, со всеми моими недостатками

Где недостатки, которые у меня есть, никогда не являются проблемой

Кто лечит мои раны, пока шрамы не заживут

Я постоянно ищу, но иду по пути один

И я устал ждать здесь в темноте

Столько раз думал, что нашел тебя

Каждые разорванные отношения разрывают мое сердце на части.

Потому что я действительно думал, что она была правильной

Все, кого я встречал до тебя, теперь незнакомы

Надеюсь, я вещаю на правильной частоте

Потому что я искал тебя целую вечность

Если ты меня слышишь, пошли мне знак жизни!

Я искал тебя в каждом сне

Потому что я одинок, как и ты

Может быть, мои крики достаточно громки

К сожалению, я смотрю на тебя только глазами

Где ты?

Пошлите мне сигнал!

Просто знак и ваше имя

Где ты?

Пошлите мне сигнал!

Ты один, у меня нет другого выбора

Я искал тебя в каждом сне

Потому что я одинок, как и ты

Может быть, мои крики достаточно громки

К сожалению, я смотрю на тебя только глазами

Пошлите мне сигнал!

Просто знак и ваше имя

Пошлите мне сигнал!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды