Amt2 - Nazar
С переводом

Amt2 - Nazar

Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
198000

Ниже представлен текст песни Amt2, исполнителя - Nazar с переводом

Текст песни "Amt2"

Оригинальный текст с переводом

Amt2

Nazar

Оригинальный текст

An manchen Tagen sagst du mir: «Verdammt, ich hasse dich!»

Hättest mich seit Jahren schon verlassen, doch du schaffst es nicht

Hast mir so oft gedroht, für immer zu gehen

Doch anscheinend ist es schlimmer, mich nie wieder zu sehen, ey

An manchen Tagen sagst du mir wieder, wie krank ich sei

Dann hast du Angst vor mir, doch du hast auch Angst allein

Manchmal wünschst du dir, ich würde jemand anders sein

Doch deine Sorgen würdest du mit niemand andern teilen

An manchen Tagen fühlst du dich von mir erdrückt

Doch an anderen entfernst du dich ein Stück

Du willst die Freiheit, die du aufgegeben hast

Doch du entscheidest selber, was du aus der Ehe machst

An manchen Tagen willst du streiten ohne Sinn

Denn du suchst nach einem Grund doch die Verzweiflung macht dich blind

Du denkst, dass deine Reise erst beginnt

Und beweist dir damit selber, was wir beide nicht mehr sind

An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich

um

Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt

Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft

An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich

krank

Hörst du meine Stimme?

Ihr Klänge sind verbrannt

Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand

An so vielen Tagen denke ich, die Ehe muss wie ein Gefängnis sein

Denn auch die 200 Quadratmeter engen mich ein

Haben am Anfang unsere Freiheit respektiert

Doch nach all den Jahren sind wir beide leider nicht mehr wir

An manchen Tagen liegt es nicht in meiner Hand

An anderen drückt dich dann genau diese an die Wand

Es ist paradox, denn jeder deiner Blicke macht mich krank

Aber schaust du mich nicht an, bringt es mich um den Verstand

An manchen Tagen sag ich dir, ich möchte Kinder haben

Doch die Probleme, die wir haben, will ich ihn' ersparen

Träume und Wünsche verblassten mit den Jahren

Wir reden zwar, doch haben uns mittlerweile nichts zu sagen

An manchen Tagen will ich streiten ohne Sinn

Ja, ich such nach einem Grund, denn die Verzweiflung macht mich blind

Ich denk, dass meine Reise erst beginnt

Und beweis mir damit selber, was wir beide nicht mehr sind

An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich

um

Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt

Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft

An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich

krank

Hörst du meine Stimme?

Ihr Klänge sind verbrannt

Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand

Перевод песни

Иногда ты говоришь мне: «Черт, я тебя ненавижу!»

Оставил бы меня много лет назад, но ты не можешь

Столько раз угрожал мне уйти навсегда

Но, видимо, хуже никогда меня больше не видеть, эй

Иногда ты снова говоришь мне, как я болен

Тогда ты боишься меня, но ты боишься и один

Иногда ты хочешь, чтобы я был кем-то другим

Но ты не поделишься своими заботами ни с кем другим

Иногда ты чувствуешь себя раздавленным мной.

Но от других ты немного дистанцируешься

Вы хотите свободы, от которой вы отказались

Но вы сами решаете, что вы делаете из брака

В некоторые дни вы хотите спорить без причины

Потому что ты ищешь причину, но отчаяние ослепляет тебя.

Вы думаете, что ваше путешествие только начинается

И доказывает себе, что мы оба больше не

Иногда я хочу остановиться, сдаться, уйти, тишина захватывает меня.

вокруг

Мне нужна моя свобода, мой голос молчит

Если я останусь с тобой дольше, это лишает меня здравомыслия.

Иногда хочется остановиться, сдаться, уйти, тишина заставляет

Больной

ты слышишь мой голос

Ваши звуки сожжены

Если ты останешься со мной дольше, это сведет тебя с ума

Так много дней я думаю, что брак должен быть похож на тюрьму

Потому что даже 200 квадратных метров меня сужают

В начале мы уважали нашу свободу

Но спустя столько лет, к сожалению, мы уже не мы

Несколько дней это не в моих руках

На других именно это и прижимает к стене

Это парадоксально, ведь от каждого твоего взгляда меня тошнит

Но если ты не смотришь на меня, это сводит меня с ума

Когда-нибудь я скажу тебе, что хочу иметь детей

Но я хочу избавить его от проблем, которые у нас есть

Мечты и желания угасли с годами

Мы разговариваем, а между тем нам нечего сказать друг другу

Иногда я хочу спорить без причины

Да, я ищу причину, потому что отчаяние ослепляет меня.

Я думаю, что мой путь только начинается

И докажи мне, что мы оба больше не

Иногда я хочу остановиться, сдаться, уйти, тишина захватывает меня.

вокруг

Мне нужна моя свобода, мой голос молчит

Если я останусь с тобой дольше, это лишает меня здравомыслия.

Иногда хочется остановиться, сдаться, уйти, тишина заставляет

Больной

ты слышишь мой голос

Ваши звуки сожжены

Если ты останешься со мной дольше, это сведет тебя с ума

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды