Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт
С переводом

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Альбом
Schubert: Die schöne Müllerin, Winterreise & Schwanengesang
Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
121460

Ниже представлен текст песни Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung, исполнителя - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт с переводом

Текст песни "Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung"

Оригинальный текст с переводом

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung

Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Hie und da ist an den Bäumen

Manches bunte Blatt zu seh’n

Und ich bleibe vor den Bäumen

Oftmals in Gedanken steh’n

Schaue nach dem einen Blatte

Hänge meine Hoffnung dran;

Spielt der Wind mit meinem Blatte

Zittr' ich, was ich zittern kann

Ach, und fällt das Blatt zu Boden

Fällt mit ihm die Hoffnung ab;

Fall' ich selber mit zu Boden

Wein' auf meiner Hoffnung Grab

Перевод песни

Тут и там на деревьях

Чтобы увидеть разноцветные листья

И я остаюсь перед деревьями

Часто стоит в мыслях

Найдите один лист

Повесьте мою надежду на это

Ветер играет с моим листом

Я дрожу, что могу дрожать

О, и лист падает на землю

надежда отпадает вместе с ним;

Я сам падаю на землю

Плачь на моей могиле надежды

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды