Frederick - Nathalie Cardone
С переводом

Frederick - Nathalie Cardone

Альбом
Nathalie Cardone
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
244390

Ниже представлен текст песни Frederick, исполнителя - Nathalie Cardone с переводом

Текст песни "Frederick"

Оригинальный текст с переводом

Frederick

Nathalie Cardone

Оригинальный текст

Hi Hello,

A wake from thy sleep.

God has given

Your soul to keep

All of the power

That burns in the flame

Ignites the light

In a single name.

Frederick

Name of care,

Fast asleep

In a room somewhere.

Guardian angels

Lay a bed

Shed your light

On my sleepy head.

High on a tresh hold.

Yearning to sing,

Down with the dancers

Having one last fling.

Here’s the moment

When you said hello

Cover my spirit,

Are you ready, let’s go.

Hi, hi,

Hey, hey,

Maybe I will come back

Some day now.

But tonight,

On the wings of a dove,

Up above

To the land of love.

Now I lay me Down to sleep

Pray the lord

My soul to keep,

From kiss to kiss,

From breath to breath,

My soul surrenders

Astonished to death.

Night of wonder,

Promise to keep,

Set our sails,

Channel the deep.

Capture the rapture

Two hearts meet

Combine, entwine

In a single beat.

Frederick,

You’re the one

As we journey

From sun to sun.

All the dreams

I’ve waited so long

For on our flight tonight

So long, so long.

Bye, bye

Hey, hey

May be we will come back

Some day now.

But tonight,

On the wings of a dove,

Up above

To the land of love.

Frederick,

Named of care

High above

With sky to spare.

All the things

I’ve been dreaming of All expressed

In this name of love.

Перевод песни

Привет Здравствуйте,

Пробуждение от твоего сна.

Бог дал

Ваша душа, чтобы сохранить

Вся сила

Что горит в пламени

Зажигает свет

Под одним именем.

Фредерик

Название ухода,

Крепкий сон

Где-то в комнате.

Ангел Хранитель

постелить кровать

Пролей свой свет

На моей сонной голове.

Высоко на трэш-трюке.

Желая петь,

Долой танцоров

Иметь последнюю интрижку.

Вот момент

Когда ты поздоровался

Прикрой мой дух,

Вы готовы, поехали.

Привет, привет,

Эй, эй,

Может быть, я вернусь

Когда-нибудь сейчас.

Но сегодня,

На крыльях голубя,

Наверху

В страну любви.

Теперь я ложусь спать

Молитесь Господу

Моя душа, чтобы сохранить,

От поцелуя к поцелую,

От дыхания к дыханию,

Моя душа сдается

Пораженный до смерти.

Ночь чудес,

Обещай сдержать,

Ставим паруса,

Канал глубины.

Запечатлейте восторг

Два сердца встречаются

Совмещать, совмещать

В один такт.

Фредерик,

Ты один

Пока мы путешествуем

От солнца к солнцу.

Все мечты

Я так долго ждал

На нашем рейсе сегодня вечером

Пока, пока.

Пока-пока

Эй, эй

Может быть, мы вернемся

Когда-нибудь сейчас.

Но сегодня,

На крыльях голубя,

Наверху

В страну любви.

Фредерик,

Название заботы

Высоко над

С небом в запасе.

Все вещи

Я мечтал обо всем, что выразил

Во имя любви.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды