Mit Navn Er Kvinde - Natasja, Blæs Bukki
С переводом

Mit Navn Er Kvinde - Natasja, Blæs Bukki

Альбом
Legacy (1974-2007)
Год
2018
Язык
`Датский`
Длительность
201690

Ниже представлен текст песни Mit Navn Er Kvinde, исполнителя - Natasja, Blæs Bukki с переводом

Текст песни "Mit Navn Er Kvinde"

Оригинальный текст с переводом

Mit Navn Er Kvinde

Natasja, Blæs Bukki

Оригинальный текст

En tur til Månen vil man ha'

Fordi man ikk' ka' få den, eller vil man?

Er det meningen, at vi ska' prøv' at nå den?

Vi har gåben til at gå på Jorden og spark' til små sten

Men vi vil heller' køb' en Mercer end at lån' en

Et hus i Caribien, en uge for fuld skrue i Saint Tropez

Man drømmer om det hver dag

Og jeg ka' endda røre ved det, der skal til

Men okay, far' en gammel, nærig pik — han fatter det ikk'

Vi rådner op i og kedsomhed og indebrændt skik

Jeg må væk — finde fyld til at det, der er tomt

Om jeg havde alt det, jeg ikk' ka' få, så var jeg ensom

Åh, mon jeg nogensinde, vil få lov at finde

Kærlighed

Jeg holder vreden inde, smiler for min blinde

Værdighed

Man har mig låst inde, men jeg vil ikke ende

Færdig og fed

Hør, mit navn er kvinde, og jeg må finde

Kærlighed

Varm, kåd og brusende — så fri og berusende

Altoverskyggende og knusende

Stor, større og mere tryg end husene

Og mere konstant end vandets løb igennem sluserne

Ægte og intens uden svig og

demens — ren lykke-essens

Ukuelig — lever i min krop så urolig

Kropumulig, uden mål for øje, uduelig

Men jeg ved, du er derude et sted

Og jeg mangler en at tude med

En at grine med, en at elske med

Kender I det?

Øh, undskyld, jeg ved da godt, hvad du mener

Du er ikke en éner — hvorfor stå der og tude og lave scener?

Løser det problemer?

Øh ja, nogen gange

Og jeg hørte dig altså godt lige før, prinsesse

Det er jo fuldstændigt vildt, sådan som du er på ham

Jamen, han er også fantastisk, og jeg kan ikke få ham

Du ligner da en, der får, hvad du vil ha'

Overhovedet ikke — det har min far taget sig af

Nårh ja, du siger noget — fædre nu om dage

Ja, nu om dage så er han så død, men som jeg sagde:

Hvorfor stå der og klage?

Du skal da bare ud og bage

På hvem?

Min tjener eller den syvarmede lysestage?

Eller Jonatan har måske en eller anden lækker ven fra?

En, der kan flyve mig væk herfra med et snuptag

Han har da en ven, men det bliver din sag — jeg må hjem

Jeg har en quiz og noget, jeg må tage mig af

Åh, mon jeg nogensinde, vil få lov at finde

Kærlighed

Jeg holder vreden inde, smiler for min blinde

Værdighed

Man har mig låst inde, men jeg vil ikke ende

Færdig og fed

Hør, mit navn er kvinde, og jeg må finde

Kærlighed

Перевод песни

Вы хотите поездку на Луну '

Потому что вы не можете «получить» это или хотите?

Должны ли мы «попытаться» достичь этого?

У нас есть дар ходить по Земле и пинать на маленькие камни

Но мы скорее «купим» Mercer, чем одолжим его.

Дом на Карибах, неделя на полном газу в Сен-Тропе

Ты мечтаешь об этом каждый день

И я даже могу коснуться того, что нужно сделать

Но ладно, батюшка "старый скупой петух - ему не достанется"

Мы гнием в скуке и сожженных обычаях

Я должен уйти - найти начинку для того, что пусто

Если бы у меня было все, чего я не мог получить, я был бы одинок

О, интересно, будет ли мне когда-нибудь позволено найти

Люблю

Я держу гнев внутри, улыбаясь своим слепым

Достоинство

Я заперт, но не хочу заканчивать

Законченный и смелый

Слушай, меня зовут Женщина, и я должен найти

Люблю

Горячий, возбужденный и шипучий - такой свободный и опьяняющий

Ошеломляющий и сокрушительный

Больше, больше и безопаснее, чем дома

И постояннее, чем поток воды через шлюзы

Настоящий и интенсивный без мошенничества и

деменция - чистая сущность счастья

Неукротимый - живущий в моем теле так беспокойно

Тело невозможно, без цели, некомпетентный

Но я знаю, что ты где-то там

И мне нужен кто-то, с кем можно пообщаться

С кем посмеяться, с кем заняться любовью

Вы это знаете?

Э-э, извините, я знаю, что вы имеете в виду

Ты не одиночка - зачем стоять, кричать и устраивать сцены?

Решает ли это проблемы?

Ага, иногда

И поэтому я хорошо слышал тебя только что, принцесса

Это совершенно дико, как ты на него

Ну он тоже классный, а я не могу его достать

Ты выглядишь как человек, который получает то, что хочет».

Вовсе нет, об этом позаботился мой отец.

Когда да, ты что-то говоришь - отцы в эти дни

Да, теперь он так мертв, но, как я сказал:

Зачем стоять и жаловаться?

Вам просто нужно выйти и испечь

На кого?

Мой слуга или семиконечный подсвечник?

Или, может быть, у Джонатана есть какой-нибудь вкусный друг?

Кто-то, кто может улететь меня отсюда одним щелчком

У него есть друг, но это твое дело - мне пора домой

У меня есть викторина и кое-что, о чем я должен позаботиться

О, интересно, будет ли мне когда-нибудь позволено найти

Люблю

Я держу гнев внутри, улыбаясь своим слепым

Достоинство

Я заперт, но не хочу заканчивать

Законченный и смелый

Слушай, меня зовут Женщина, и я должен найти

Люблю

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды