Ниже представлен текст песни Зима, исполнителя - Наталка Карпа с переводом
Оригинальный текст с переводом
Наталка Карпа
Зима, лід тонкий і прозорий…
Зима в твоїх ненаглядних очах,
Зима, холодні білі простори,
Зима та снігом занесений шлях.
Приспів:
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
Згадай, згадай, як світили нам зорі,
Зима, лід тонкий і прозорий…
Зима в твоїх ненаглядних очах…
Приспів:
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
Програш
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
Зима, лед тонкий и прозрачный.
Зима в твоих ненаглядных глазах,
Зима, холодные белые просторы,
Зима и снегом занесен путь.
Припев:
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Вспомни, вспомни, как светили нам звезды,
Зима, лед тонкий и прозрачный.
Зима в твоих ненаглядных глазах…
Припев:
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Проигрыш
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды