Monica - Naps
С переводом

Monica - Naps

Альбом
Carré VIP
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
203730

Ниже представлен текст песни Monica, исполнителя - Naps с переводом

Текст песни "Monica"

Оригинальный текст с переводом

Monica

Naps

Оригинальный текст

L’ami, j’ai plus le permis

J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)

J’aime bien ses mains, son vernis

Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là

j’t’ai dit)

Quand on commence, on termine

J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi

Et j’ai des bons souvenirs

Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir

Là, j'étais avec Khalif

On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)

Moi, j’m’en rappelle de Bibiche

On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points

Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin

Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin

Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint

Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma

Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image

Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche

Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Et t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

J’regarde la lune par le toit

Oui, t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais

Ah-ah, la-la-la

Mmh-mmh, la-la-la

Ah-ah, la-la-la

Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Перевод песни

Друг, у меня больше нет лицензии

Я выпил всю вспышку, иди к ночному источнику питания (Ага, иди)

Мне нравятся его руки, его лак

С ней судебные тяжбы, она берет запретные направления (Давай, пройди ее

Я говорил тебе)

Когда мы начинаем, мы заканчиваем

Мне нравится ее оттяжка с ее маленькой сумкой Fendi

И у меня хорошие воспоминания

Например, когда я был подавлен, ты сделал все, чтобы прийти

Там я был с Халифом

Мы оказались в люксе, застряли на выступе (хорошо)

Я помню Бибиче

Мы выросли вместе, что бы там ни было, он отстой

Мони Моника

Мони Моника

Мони Моника

Мони Моника

Живанши, Дольче Габанна

На улицах Монако, Моника, Моника

В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.

На улицах Панаме, Моника, Моника

Видел, как ты проходишь

Вы прошли через это, это показывает

В алюминиевых дисках, Féfé

Мы смотрим на луну через крышу

Ей нужна только роскошь, все десять очков

Чтобы грабить ее флейту, обычно она делает свое дело

Она выгорела в районе, ее все вокруг знают

Она остается только с мужчинами, обычно она катает косяк

Она тусуется со своими друзьями, ходит в клубы, это Донна Имма.

По соседству она ничего не делает, это заботится о своем имидже

Она всегда остается в кальяне, с понедельника по воскресенье.

Она делает свою Нинетту в Porsche Cayman

Мони Моника

Мони Моника

Мони Моника

Мони Моника

Живанши, Дольче Габанна

На улицах Монако, Моника, Моника

В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.

На улицах Панаме, Моника, Моника

Видел, как ты проходишь

Вы прошли через это, это показывает

В алюминиевых дисках, Féfé

Мы смотрим на луну через крышу

И видел, как ты проходишь

Вы прошли через это, это показывает

В алюминиевых дисках, Féfé

Я смотрю на луну через крышу

Да, вы видели это

Вы прошли через это, это показывает

В алюминиевых дисках, Féfé

Мы смотрим на луну через крышу, да, да, да

А-а-а, ла-ла-ла

Мм-м-м, ла-ла-ла

А-а-а, ла-ла-ла

А-а-а, ла-ла-ла, ох, ох

Живанши, Дольче Габанна

На улицах Монако, Моника, Моника

В черном Ламбо я одеваю его на Вандомской площади.

На улицах Панаме, Моника, Моника

Видел, как ты проходишь

Вы прошли через это, это показывает

В алюминиевых дисках, Féfé

Мы смотрим на луну через крышу

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

О Моника, о Моника

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды