
Ниже представлен текст песни Validare, исполнителя - Nané с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nané
Mă gândesc că în oraș e haos
Băieții sunt puși pe bahaos
Nu se fac bani și e foame
Sotto că se lasă cu drame
Când târfe îmbârligă cu bârfe
Pişa-m-aş pe ele, de cârpe!
Proștii ascultă și pun botu'
Uite cum o ia razna totu'!
Tensiune, panică pe shtrasse
Ăştia ard în gașcă, rup oase
Vrei să fii băiat, da' n-ai șanse
Au arme albe ca-n '96…
Io vreau doar să îmi văd de treabă
Da' hiene mă tot încearcă
Au brigadă, vor să mă facă…
Mă fac să bag mâna în geacă
O, Doamne, câte zdrențe penale
Se bagă-n seamă, să obțină validare
De ce vă ține pământu', nu-mi explic, no
O să-mbătrâniți, așteptând să pic io
Am ațipit, da' m-am trezit…
Gânduri mă consumă cumplit
De ce pula mea mai pierd timp
Cu strada, în loc să mă schimb?
În loc să fiu mai focusat
Mai fresh și mai organizat
Io mi-o ard prost, în câcat…
Breakdance, mă duc în cap!
Am 99 de probleme
Și-o târfă nu-i una, bă, nene!
Ăștia sunt pe stradă, fac scheme
Da' ghici ce, coaie, nu ne temem!
Bebe, ai grijă de tine, fra'…
Brigada s-a împrăștiat!
Ești în probațiune și fragil ca sticksu'
Dacă dai o palmă, ăștia rup pixu'!
O, Doamne, câte zdrențe penale
Se bagă-n seamă, să obțină validare
De ce vă ține pământu', nu-mi explic, no
O să-mbătrâniți, așteptând să pic io
Я думаю, что в городе хаос
Мальчиков надевают на бахао
Нет денег, и он голоден
Сотто остается с драмами
Когда суки сплетничают
Я бы поссал на них, тряпки!
Дураки слушают и поднимают шум
Посмотрите, как все безумно!
Напряжение, паника на улице
Они горят в банде, ломают кости
Ты хочешь быть мальчиком, но у тебя нет шансов
У них белое оружие, как в 96-м.
я просто хочу делать свою работу
Но гиены продолжают пытаться
У них есть бригада, они хотят сделать меня…
я сунул руку в куртку
Боже мой, сколько уголовных тряпок
Учитывается для получения валидации
Почему бы тебе не сохранить землю, я не могу объяснить, нет
Ты состаришься, ожидая моей смерти
Я заснул, но я проснулся…
Мысли поглощают меня ужасно
Какого хрена я трачу время
С улицы вместо переодевания?
Вместо того, чтобы быть более сосредоточенным
Более свежий и организованный
У меня плохо горит, дерьмо…
Брейк-данс, я схожу с ума!
у меня 99 проблем
И сука не одна, о, дядя!
Они на улице строят схемы
Угадайте, шарики, мы не боимся!
Детка, береги себя, брат
Бригада разошлась!
Ты на испытательном сроке и хрупкий, как палочка.
Если их шлепнуть, они сломают пиксу!
Боже мой, сколько уголовных тряпок
Учитывается для получения валидации
Почему бы тебе не сохранить землю, я не могу объяснить, нет
Ты состаришься, ожидая моей смерти
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды