Farewell - Nana Mouskouri
С переводом

Farewell - Nana Mouskouri

Альбом
A Place In My Heart
Год
1971
Язык
`Английский`
Длительность
172040

Ниже представлен текст песни Farewell, исполнителя - Nana Mouskouri с переводом

Текст песни "Farewell"

Оригинальный текст с переводом

Farewell

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Oh it’s fare thee well my darlin' true,

I’m leavin' in the first hour of the morn.

I’m bound off for the bay of Mexico

Or maybe the coast of Californ.

So it’s fare thee well my own true love,

We’ll meet another day, another time.

It ain’t the leavin'

That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

Oh the weather is against me and the wind blows hard

And the rain she’s a-turnin' into hail.

I still might strike it lucky on a highway goin' west,

Though I’m travelin' on a path beaten trail.

So it’s fare thee well my own true love,

We’ll meet another day, another time.

It ain’t the leavin'

That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

I will write you a letter from time to time,

As I’m ramblin' you can travel with me too.

With my head, my heart and my hands, my love,

I will send what I learn back home to you.

So it’s fare thee well my own true love,

We’ll meet another day, another time.

It ain’t the leavin'

That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

I will tell you of the laughter and of troubles,

Be them somebody else’s or my own.

With my hands in my pockets and my coat collar high,

I will travel unnoticed and unknown.

So it’s fare thee well my own true love,

We’ll meet another day, another time.

It ain’t the leavin'

That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

I’ve heard tell of a town where I might as well be bound,

It’s down around the old Mexican plains.

They say that the people are all friendly there

And all they ask of you is your name.

So it’s fare thee well my own true love,

We’ll meet another day, another time.

It ain’t the leavin'

That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

Перевод песни

О, прощай, моя дорогая, правда,

Я уезжаю в первом часу утра.

Я направляюсь в залив Мексики

Или, может быть, побережье Калифорнии.

Так что прощай, моя настоящая любовь,

Мы встретимся в другой день, в другой раз.

Это не уход

Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.

О погода против меня и ветер дует сильно

И дождь, который она превращает в град.

Мне все еще может повезти на шоссе, идущем на запад,

Хотя я иду по проторенной тропе.

Так что прощай, моя настоящая любовь,

Мы встретимся в другой день, в другой раз.

Это не уход

Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.

Я буду писать тебе письма время от времени,

Поскольку я гуляю, вы тоже можете путешествовать со мной.

Моей головой, моим сердцем и моими руками, моя любовь,

Я отправлю вам то, что узнаю, домой.

Так что прощай, моя настоящая любовь,

Мы встретимся в другой день, в другой раз.

Это не уход

Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.

Я расскажу тебе о смехе и бедах,

Будь они чужими или моими.

Засунув руки в карманы и высоко подняв воротник пальто,

Я буду путешествовать незамеченным и неизвестным.

Так что прощай, моя настоящая любовь,

Мы встретимся в другой день, в другой раз.

Это не уход

Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.

Я слышал рассказы о городе, где я мог бы быть связан,

Он находится на старых мексиканских равнинах.

Говорят, что люди там все дружелюбные

И все, что они спрашивают у вас – это ваше имя.

Так что прощай, моя настоящая любовь,

Мы встретимся в другой день, в другой раз.

Это не уход

Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды