
Ниже представлен текст песни Hellwach, исполнителя - Namika с переводом
Оригинальный текст с переводом
Namika
Lichter gehen an, Haare voller Rauch
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf
Was wollen wir zuhaus?
Hier ist die Musik
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahren
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir gerade waren
Wir feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Machen uns den Tag zur Nacht
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
Das Leben ist zu kurz
Wir bleiben hellwach, hellwach
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Frisur nicht mehr zu retten, Füße sind schon taub
Ziehen durch die Stadt uns Staub wirbelt auf
Wenn die Müllabfuhr kommt, wird sich erstmal gesonnt
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniformen
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg
«Sorry, me no speak english"und weiter gehen
Feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Machen uns den Tag zur Nacht
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
Das Leben ist zu kurz
Wir bleiben hellwach, hellwach
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Dieser Tag ist noch jung
Genauso wie wir
Du kannst noch nicht gehen, viel zu früh
Ich brauche dich hier
Komm, wir fangen den Moment ein
Komm, wir fangen den Moment ein
Hellwach, hellwach
Hellwach, hellwach
Hellwach, hellwach
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Свет горит, волосы полны дыма
Улицы еще пусты, пекарни открываются
Чего мы хотим дома?
вот музыка
Мы не знаем слов, но поем нашу песню
Люди в костюмах в метро едут на работу
Спрашивая, на какую девизную вечеринку мы только что пошли
Мы празднуем начало нового дня
Что мы как кошмар для каждого утреннего брюзжания
Мы еще не хотим идти домой
Давайте превратим день в ночь
И когда все изо всех сил пытаются встать с постели
Мы все еще, все еще, все еще
Тем не менее, все еще бодрствуя, бодрствуя
Жизнь слишком коротка
Мы бодрствуем, бодрствуем
Еще, еще, еще, еще
Прическу уже не спасти, ноги уже затекли
Проезжая по городу и поднимая пыль
Когда приедет мусоровоз, первое, что нужно сделать, это позагорать.
В неоново-оранжевых ярко освещенных мундирах
Дворник подметает, туристы спрашивают дорогу
«Извините, я не говорю по-английски» и продолжайте
Отпразднуйте начало нового дня
Спи здесь, спи здесь, все еще впереди
Мы еще не хотим идти домой
Давайте превратим день в ночь
И когда все изо всех сил пытаются встать с постели
Мы все еще, все еще, все еще
Тем не менее, все еще бодрствуя, бодрствуя
Жизнь слишком коротка
Мы бодрствуем, бодрствуем
Еще, еще, еще, еще
Этот день еще молод
Так же как мы
Вы еще не можете уйти, слишком рано
Ты мне нужен здесь
Давай, давайте поймаем момент
Давай, давайте поймаем момент
Проснулся, проснулся
Проснулся, проснулся
Проснулся, проснулся
Все еще
Все еще
Все еще
Все еще
Все еще
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды