Imaginarium - Namaste
С переводом

Imaginarium - Namaste

Альбом
L'absurde
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
194480

Ниже представлен текст песни Imaginarium, исполнителя - Namaste с переводом

Текст песни "Imaginarium"

Оригинальный текст с переводом

Imaginarium

Namaste

Оригинальный текст

La vie est un fleuve agité

C’est pourquoi je daigne m’y baigner

J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler

Ou bien je vais finir noyé

La vie est un fleuve agité

Pourtant de temps en temps tendre à souhait!

J’ai à peine eut le temps d’y goûter

Que mon imagination prend le relais

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

What if we were

Imaginary people

Sharing love

La vie est une mer agitée

Tournant tourmenté je suis emballé

Quand c’est trop calme c’est trop chiant

Alors on gueule, on est jamais content

La vie est une mer océan

À trop jouer, trop parler, plus rien… néant!

Si mes parents m’avaient donné un conseil posé

Laisser couler le vent, et puis souffler le temps

J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

Перевод песни

Жизнь - беспокойная река

Вот почему я соизволил искупаться в нем

Я не трус, нет, но дай мне поговорить

Иначе я утону

Жизнь - беспокойная река

Тем не менее, время от времени нежно желать!

Я едва успел его попробовать

Позвольте моему воображению взять верх

Улетаю, взлетаю, отрываюсь от земли, ставлю парус

Я беру вес, нет, у меня нет поводка

Я улетаю, взлетаю, покидаю землю

Поток моей жизни течет и исчезает

Напиться и напоить меня

Что, если бы мы были

воображаемые люди

Разделение любви

Что, если бы мы были

воображаемые люди

Разделение любви

Жизнь - бурное море

Измученный поворот, я в восторге

Когда слишком тихо, это слишком скучно

Итак, мы кричим, мы никогда не счастливы

Жизнь - это морской океан

Слишком много играю, слишком много говорю, ничего… ничего!

Если бы мои родители дали мне совет

Пусть дует ветер, а потом дует время

Лечу, взлетаю, отрываюсь от земли, ставлю парус

Я беру вес, нет, у меня нет поводка

Я улетаю, взлетаю, покидаю землю

Поток моей жизни течет и исчезает

Напиться и напоить меня

Что, если бы мы были

воображаемые люди

Разделение любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды