
Ниже представлен текст песни Brividi d'amore, исполнителя - Nada с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nada
C’e' virtu' in quello che tu fai
sento che, tu mi comprenderai
anche se difficile sara'.
E una donna d’amore mi parlo'
il suo corpo poi, si abbandono';
un’istante e mi scordai di te.
Brividi d’amore,
vanno lentamente
come un soffio al cuore,
so che non è niente
solo un’emozione,
vissuta inutilmente.
Amor mio, perché non parli?
Cerca di capirmi!
Nei suoi modi, c’era un po' di te;
illusione di un momento.
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso.
Quella fede che avevi, se ne va'
non comprendi, la mia sincerita'.
Forse un dubbio,
e' ancora chiuso in te.
Brividi d’amore,
vanno lentamente
come un soffio al cuore,
so che non è niente
solo un’emozione,
vissuta inutilmente.
Amor mio, perché non parli?
Cerca di capirmi!
Nei suoi modi,
c’era un po' di te;
illusione di un momento.
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso.
Nei suoi modi, c’era un po' di te;
illusione di un momento
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso
В том, что вы делаете, есть добродетель
Я чувствую, ты меня поймешь
даже если это будет сложно.
И женщина любви говорила со мной '
затем его тело покинуло себя»;
мгновение, и я забыл о тебе.
Волнения любви,
они идут медленно
как шум в сердце,
я знаю, это ничего
просто эмоция,
жил зря.
Любовь моя, почему ты молчишь?
Попытайся понять меня!
В его путях было немного от вас;
иллюзия момента.
В тишине рождается крик
Я знаю, что ты страдаешь
Но какое желание снова найти
твоя улыбка.
Эта вера, которая у тебя была, уходит
Вы не понимаете, моя искренность.
Может быть, сомнение,
он все еще закрыт в вас.
Волнения любви,
они идут медленно
как шум в сердце,
я знаю, это ничего
просто эмоция,
жил зря.
Любовь моя, почему ты молчишь?
Попытайся понять меня!
По его пути,
было немного вас;
иллюзия момента.
В тишине рождается крик
Я знаю, что ты страдаешь
Но какое желание снова найти
твоя улыбка.
В его путях было немного от вас;
иллюзия момента
В тишине рождается крик
Я знаю, что ты страдаешь
Но какое желание снова найти
твоя улыбка
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2006
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 1993
Nada • 2007
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 2007
Nada • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды