
Ниже представлен текст песни Down In Flames, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Purified or destroyed by fire.
You decide on the
Evidence.
A child bride, some Freudian ire.
Summarized in
A burning bed.
Blazing sheets, all our glowing springs
Beneath.
And cinders flying up the wall.
It’s no surprise
That our histrionic rise became my meteoric fall.
Down in
Flames, down in flames.
Consign to ashes every claim.
She
Dressed in red on the day that we wed.
And beneath the
Nightsky’s crimson wing the opalescent moon, the
Goatsucker’s croon—how could anyone help but sing?
Down
In flames, down in flames.
Consign to ashes every claim.
Posthumous rumours of the son that could have saved you.
Sustained an insult in the womb.
Wounded pride.
A co-
Worker’s suicide.
And other things he beat you to.
You
Know that vine that you always did admire—that suffocates
The competition?
Propped up on their bones, it reaches
For the sky?
That’s you alright, sister.
I’ve looted my
Life to the very walls to find the nidus of my
Discontent.
I do recall that I had the gall to give up
Church for lent.
Очищается или уничтожается огнем.
Вы решаете,
Свидетельство.
Невеста-ребенок, какая-то фрейдистская ярость.
Обобщено в
Горящая кровать.
Пылающие листы, все наши светящиеся источники
Под.
И пепел летит вверх по стене.
Неудивительно
Что наш театральный взлет стал моим стремительным падением.
Вниз в
Пламя, вниз в огне.
Превратите в пепел каждое требование.
Она
Одетый в красное в день нашей свадьбы.
И под
Багровое крыло Найтского, переливчатая луна,
Напев Козлоноса — как можно не петь?
Вниз
В огне, в огне.
Превратите в пепел каждое требование.
Посмертные слухи о сыне, который мог тебя спасти.
Перенесла оскорбление в утробе матери.
Раненая гордость.
Со-
Самоубийство рабочего.
И другие вещи, в которых он вас опередил.
Ты
Знай, что виноградная лоза, которой ты всегда восхищался, удушает
Конкурс?
Опираясь на их кости, он достигает
Для неба?
Это ты в порядке, сестра.
я украл свой
Жизнь до самых стен, чтобы найти очаг моего
Недовольство.
Я помню, что имел наглость сдаться
Церковь на пост.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды