Perle - Mylene

Perle - Mylene

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:23

Ниже представлен текст песни Perle, исполнителя - Mylene с переводом

Текст песни "Perle"

Оригинальный текст с переводом

Perle

Mylene

Оригинальный текст

Shawty tu es ma perle

Tu sens aussi bon qu’une fleur

Corps comme si fait par un sculpteur

Si je te perds, alors j’ai peur

Shawty tu es ma perle

Tu sens aussi bon qu’une fleur

Corps réalisé comme par un sculpteur

Si je te perds, alors j’ai peur

Part 1 (Bips):

Warn immer zusammen was ist passiert

Gehe auf deine nummer du hast mich blockiert

Ja die vielen thots bdeuten nix

Schöne Erinnrungen auf den pics

Der Gedanke du hast nen anderen fickt mein Kopf

Blaue Augen matchen ihrem top

Ich liebe deinen körper und deine Aura

Fühl mich schlecht bist du mal sauer

Alles dunkel, seh nichts, Tunnelblick

Es gibt kein Ersatz, will zu dir zurück

Ich dacht ich hab gefunden was ich such

Egal was ich mach oder versuch

Deine Liebe ist wie ein Fluch

Du sagst du hasst mich doch ich seh in deinen Augen

Dieses Funkeln

Zeig mir den Weg im Dunkeln

Lass uns wieder glücklich werden

Tiefster Wunsch in meinem Herzen

Das Oe betäubt meine Schmerzen

Du hast keine Makel, bist perfekt

Sag dir was ich fühl mit diesem Text

Willst du mich zurück?

Frag ich direkt

Hook (Mylène):

Shawty tu es ma perle

Tu sens aussi bon qu’une fleur

Corps comme si fait par un sculpteur

Si je te perds, alors j’ai peur

Shawty tu es ma perle

Tu sens aussi bon qu’une fleur

Corps réalisé comme par un sculpteur

Si je te perds, alors j’ai peur

Part 2 (Glone):

1000 Kilometer, 6 Stunden später

RB und ein Jäger, Prada Tasche Leder

Erste Blicke im Atelier

Ja wir trinken ein Glas Chantré

Urlaub in Paris

War sofort verliebt

Wie im Paradies

Auf Rani seinen Beats

Eiffelturm erscheint in rot

In der Dunkelheit wird gesmoket

Alles ist vergangen, rosarote Wangen

Inniges Verlangen, in der Vergangenheit gefangen

Jeden Abend alleine ohne dich, will dich sehen — Liebst du mich?

Alles ohne dich unvorstellbar, keine Nähe von dir undenkbar

Schau dir tief in die Augen, Wärme könnt ich gebrauchen

Du gabst mir Liebe und Kraft, kein Gefühl, alles Leidenschaft

Перевод песни

Малышка, сделай это, моя жемчужина

Tu sens aussi bon qu'une fleur

Corps comme si fait par un sculpteur

Si je te perds, alors j'ai peur

Малышка, сделай это, моя жемчужина

Tu sens aussi bon qu'une fleur

Корпус реализован как скульптор

Si je te perds, alors j'ai peur

Часть 1 (бипы):

Всегда предупреждайте вместе, что случилось

зайди на свой номер ты меня заблокировал

Да много чего не значат

приятные воспоминания на фото

Мысль о том, что у тебя есть кто-то еще, чертовски мне в голову

Голубые глаза подходят к ее топу

Я люблю твое тело и твою ауру

Плохо, что ты злишься иногда

Все темно, ничего не вижу, туннельное зрение

Нет замены, хочет вернуться к вам

Я думал, что нашел то, что ищу

Независимо от того, что я делаю или пытаюсь

Твоя любовь похожа на проклятие

Ты говоришь, что ненавидишь меня, но я вижу в твоих глазах

Этот блеск

Покажи мне путь в темноте

давай снова будем счастливы

Глубочайшее желание в моем сердце

Oe притупляет мою боль

У тебя нет недостатков, ты идеальна

Расскажи, что я чувствую с этим текстом

ты хочешь, чтобы я вернулся?

я спрашиваю прямо

Крюк (Милен):

Малышка, сделай это, моя жемчужина

Tu sens aussi bon qu'une fleur

Corps comme si fait par un sculpteur

Si je te perds, alors j'ai peur

Малышка, сделай это, моя жемчужина

Tu sens aussi bon qu'une fleur

Корпус реализован как скульптор

Si je te perds, alors j'ai peur

Часть 2 (Глон):

1000 километров, 6 часов спустя

РБ и охотник, сумка Prada кожаная

Первые проблески в студии

Да, мы выпьем по стаканчику Шантре.

Каникулы в Париже

Влюбился сразу

Как в раю

На Рани его биты

Эйфелева башня окрашена в красный цвет

Курение производится в темноте

Все пропало, румяные щеки

Сердечные желания, застрявшие в прошлом

Каждую ночь одна без тебя, хочет тебя увидеть — ты меня любишь?

Всё без тебя невообразимо, никакая близость тебя немыслима

Посмотри глубоко в твои глаза, мне не помешало бы тепло

Ты дал мне любовь и силу, никаких чувств, только страсть

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды