Rats In The Cradle - MyGrain
С переводом

Rats In The Cradle - MyGrain

Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
335150

Ниже представлен текст песни Rats In The Cradle, исполнителя - MyGrain с переводом

Текст песни "Rats In The Cradle"

Оригинальный текст с переводом

Rats In The Cradle

MyGrain

Оригинальный текст

The monstrous reflection, the warning sign desolates

Preposterous thinking and following action

Eternal deathlike quiescence, entropic tears of mother earth

From liquid soil I slumber in turmoil, sway the cradle of dust

Parasites of paradise, the sublime treacherous desires

The reckoning day in sanguinary decay

Washed away in disastrous waves of machinery’s awe

Crunching away the golden lifeline, the red alert subsistence

Lie down, feed on the edge of the world

Like rats in the cradle

Drift on, heed crimson rivers of desolation

Waste of gluttony, destruction/Waste of gluttonous construction

The scorching inception of estatic please

Crumbling substance, layer by layer

Disciples of black light, clones of diminished might

Bite after bite you are the sickness, choking on the futile resistance

Deadweight world, blood-saturated thirst

Pulsating instinct, swarming in the garden of worms

Of disgust, I’m shattered into dust, ice sculpture of everfrost

Degradead receptors succumb

Praise, raise the glass to drink for sickness

We’re rats in the cradle of maggots

Sleepwalking masses, slaves to inherited madness

Can’t smell the rot of your own existence

Blasphemous ceremony of corroded harmony

Перевод песни

Чудовищное отражение, предупреждающий знак опустошает

Нелепое мышление и последующие действия

Вечный мертвый покой, энтропийные слезы матери-земли

Из жидкой почвы я дремлю в смятении, качаю колыбель праха

Паразиты рая, возвышенные предательские желания

Расплатный день в кровавом распаде

Смыто катастрофическими волнами машинного трепета.

Сжимая золотую линию жизни, красное предупреждение о пропитании

Ложись, питайся на краю света

Как крысы в ​​колыбели

Дрейфуй, внимай малиновым рекам запустения

Отходы чревоугодия, разрушения/Отходы чревоугодия

Жаркое начало Estatic, пожалуйста

Осыпающееся вещество, слой за слоем

Ученики черного света, клоны ослабленной мощи

Укус за укусом, ты болезнь, задыхающаяся от тщетного сопротивления

Мертвый мир, насыщенная кровью жажда

Пульсирующий инстинкт, копошащийся в саду червей

От отвращения я рассыпался в прах, ледяная скульптура вечной мерзлоты

Деградирующие рецепторы поддаются

Хвалите, поднимите стакан, чтобы выпить за болезнь

Мы крысы в ​​колыбели личинок

Лунатические массы, рабы унаследованного безумия

Не чувствую запаха гнили собственного существования

Кощунственная церемония испорченной гармонии

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды