The Light At The End Of The World - My Dying Bride
С переводом

The Light At The End Of The World - My Dying Bride

  • Альбом: The Light At The End Of The World

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Английский
  • Длительность: 10:35

Ниже представлен текст песни The Light At The End Of The World, исполнителя - My Dying Bride с переводом

Текст песни "The Light At The End Of The World"

Оригинальный текст с переводом

The Light At The End Of The World

My Dying Bride

Оригинальный текст

An isle, a bright shining isle stands forever, alone in the sea

Of rock and of sand and grass and shale, the isle bereft of trees.

— Small.

A speck in the wide blue sea.

'Tis the last of all the land.

A dweller upon our lonesome isle, the last, lonely man?

-

By the Gods he is there to never leave, to remain all his life.

His punishment for evermore, to attend the eternal light.

The lighthouse, tall and brilliant white, which stands at the end of the world.

Protecting ships and sailors too, from rock they could be hurled

Yet nothing comes and nothing goes 'sept the bright blue sea.

Which stretches near and far away, 't is all our man can see.

Though, one day, up high on rock, a bird did perch and cry.

An albatross, he shot a glance, and wondered deeply, why?

Could it be a watcher sent?

A curse sent from the Gods,

who sits and cries and stares at him, the life that they have robbed.

Each year it comes to watch over him, the creature from above.

Not a curse but a reminder of the woman that he loved.

— Oh weary night, under stars, he’d lay and gaze.

Up towards the moon and stars.

The suns dying haze.

Time and again, Orion’s light filled our man with joy.

Within the belt, he’d see his love, remembering her voice —

The twinkle from the stars above bled peace into his heart

As long as she looks down on him he knows they’ll never part

One day good, one day bad

The madness, the heat, the sun,

Out to sea, he spies upon land.

His beloved Albion.

Cliffs of white and trees of green

Children run and play, My home land

he cries and weeps, why so far away?

Eyes sore and red.

Filled with tears, he runs towards the sea.

To risk his life, a worthy cause, for home he would be.

Into the sea, deep and blue, the waters wash him clean.

Awake.

He screams.

Cold with sweat.

And Albion a dream.

— Such is life upon the isle, of torment and woe.

One day good.

One day bad.

And some days, even hope.

The light at the end of the world burns bright for mile and mile

Yet tends the man, its golden glow, in misery all the while?

For fifty years he stands and waits, atop the light, alone.

Looking down upon his isle the Gods have made his home —

The watcher at the end of the world through misery does defile.

Remembers back to that single night and allows a tiny smile.

(His sacrifice was not so great, he insists upon the world.

Again he would crime, Again he would pay, for one moment with the girl)

Her hair, long and black it shone,

The dark, beauty of her eyes,

Olive skin and warm embrace, her memory never dies.

'Twas years ago, he remembers clear the life they once did live.

Endless love and lust for life, they promised each would give.

Alas, such love and laughter too, was short as panting breath

For one dark night, her soul was kissed by the shade of death.

(Agony, like none before, was suffered by our man).

who tends the light now burning bright on the very last of land.

(Anger raged and misery too like nothing ever before).

He cursed the Gods and man and life, and at his heart he tore.

— A deity felt sympathy and threw our man a light

'Your woman you may see again, for a single night.

-

But think hard and well young man, there is a price to pay:

to tend the light at the end of the world is where you must stay.

Away from man and liufe and love.

Alone you will be.

On a tiny isle.

A bright shining isle in the middle of the sea.

— I'll tend the light, for one more night with the woman whom I love,

screamed the man, with tearful eyes, to the deity above.

And so it was that very night his lover did return.

To his arms and to their bed, together they did turn.

In deepest love and lust and passion entwined they did fall.

Lost within each other’s arms they danced (in lover’s ball).

-

— Long was the night filled with love.

For them the world was done.

Awoke he did to brightest light,

his woman and life had gone.

To his feet he leapt.

To the sea he looked.

To the lighthouse on the stone.

The price is paid and from now on he lives forever alone.

Fifty years have passed since then and not a soul has he seen.

but his woman lives with him still in every single dream.

'Tis sad to hear how young love has died to know that,

alone, someone has cried.

But memories are ours to keep.

To live them again, in our sleep.

-

Перевод песни

Остров, яркий сияющий остров стоит вечно, один в море

Из камней, песка, травы и сланца остров, лишенный деревьев.

- Небольшой.

Пятнышко в широком синем море.

'Это последний из всей земли.

Житель нашего одинокого острова, последний одинокий человек?

-

Во имя богов, он здесь, чтобы никогда не уходить, чтобы оставаться на всю жизнь.

Его наказание навеки, чтобы присутствовать на вечном свете.

Маяк, высокий и ослепительно белый, который стоит на краю мира.

Защищает корабли и моряков тоже, со скалы их можно сбросить

Но ничего не приходит и ничего не уходит, кроме ярко-синего моря.

Что простирается близко и далеко, это все, что может видеть наш человек.

Хотя однажды высоко на скале села птица и заплакала.

Альбатрос, он бросил взгляд и глубоко задумался, почему?

Может быть, это посланный наблюдатель?

Проклятие, посланное богами,

который сидит и плачет и смотрит на него, жизнь, которую они украли.

Каждый год приходит присматривать за ним, существо свыше.

Не проклятие, а напоминание о женщине, которую он любил.

-- О утомительная ночь, под звездами, он лежал и смотрел.

К луне и звездам.

Солнце умирает в дымке.

Снова и снова свет Ориона наполнял нашего человека радостью.

Под поясом он увидит свою любовь, вспомнив ее голос —

Мерцание звезд выше кровоточило мир в его сердце

Пока она смотрит на него свысока, он знает, что они никогда не расстанутся

Один день хорошо, один день плохо

Безумие, жара, солнце,

Выйдя в море, он шпионит за сушей.

Его любимый Альбион.

Белые скалы и зеленые деревья

Дети бегают и играют, Моя родина

он плачет и плачет, почему так далеко?

Глаза болят и краснеют.

Полный слез, он бежит к морю.

Рисковать своей жизнью, достойное дело, ради дома он будет.

В море, глубокое и синее, воды омывают его начисто.

Бодрствующий.

Он кричит.

Холодный от пота.

А Альбион - мечта.

— Такова жизнь на острове, полная мучений и горя.

Один день хорошо.

Один день плохо.

А в некоторые дни даже надежда.

Свет в конце мира ярко горит на милю и милю

Тем не менее, человек, его золотое сияние, все время страдает от страданий?

Пятьдесят лет он стоит и ждет один над светом.

Глядя вниз на его остров, Боги сделали его домом —

Наблюдатель на краю света через несчастье оскверняет.

Вспоминает ту единственную ночь и позволяет крошечную улыбку.

(Его жертва не была так велика, он настаивает на мире.

Снова преступил бы, Снова поплатился бы, за миг с девчонкой)

Ее волосы, длинные и черные, сияли,

Темная красота ее глаз,

Оливковая кожа и теплые объятия, память о ней никогда не умрет.

«Это было много лет назад, он отчетливо помнит ту жизнь, которой они когда-то жили.

Бесконечную любовь и жажду жизни они обещали дать каждому.

Увы, такая любовь и смех тоже были короткими, как тяжелое дыхание

На одну темную ночь ее душу поцеловала тень смерти.

(Агонию, как никогда прежде, перенес наш человек).

кто заботится о свете, который теперь ярко горит на самой последней земле.

(Гнев и страдание бушевали, как никогда прежде).

Он проклял богов, людей и жизнь и разорвал сердце свое.

— Божество сочувствовало и бросило нашему человеку свет

«Ваша женщина, которую вы можете увидеть снова, на одну ночь.

-

Но хорошенько подумайте, молодой человек, за это придется заплатить:

чтобы присматривать за светом на краю света, вы должны остаться.

Вдали от человека, жизни и любви.

Ты будешь одна.

На маленьком острове.

Яркий сияющий остров посреди моря.

— Я позабочусь о свете еще на одну ночь с женщиной, которую люблю,

— закричал мужчина со слезами на глазах божеству наверху.

И так было в ту же ночь, когда его возлюбленная вернулась.

К его объятиям и к их постели вместе они обратились.

В глубочайшей любви, похоти и страсти переплелись они и пали.

Потерявшись в объятиях друг друга, они танцевали (на балу влюбленных).

-

— Долгая была ночь, наполненная любовью.

Для них мир был сделан.

Проснулся он от яркого света,

его женщина и жизнь ушли.

Он вскочил на ноги.

На море он посмотрел.

К маяку на камне.

Цена уплачена, и отныне он живет вечно один.

С тех пор прошло пятьдесят лет, и он не видел ни души.

но его женщина все еще живет с ним в каждом сне.

Грустно слышать, как умерла юная любовь, зная, что,

один, кто-то плакал.

Но память принадлежит нам.

Чтобы снова прожить их во сне.

-

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды