Wordsworth - Murubutu, Caparezza
С переводом

Wordsworth - Murubutu, Caparezza

Год
2019
Язык
`Итальянский`
Длительность
288700

Ниже представлен текст песни Wordsworth, исполнителя - Murubutu, Caparezza с переводом

Текст песни "Wordsworth"

Оригинальный текст с переводом

Wordsworth

Murubutu, Caparezza

Оригинальный текст

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari mai

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Una notte d’estate, nel silenzio della quiete angusta

Note addestrate a tacere nel momento giusto

A nord delle strade, dove il cielo dona un senso a tutto

Noto le statue che ora immergono il crepuscolo

Lama di luce a preludio, l’aria che fugge ogni dubbio

Muta al cospetto del tutto, letto del blu, plenilunio

Luna architetto del buio, tetto del cielo, Vitruvio

Luna che inchioda le nubi e ingoia il blu scuro di luglio

Wordsworth

Guarda il lume che splende fra i picchi

No words worth

Il barlume che rende più piccoli

Non scordò

Quella luce tra gli spazi zitti

Che già Foscolo

Colse con gli Illuministi

E lei è la regina più antica, guida dentro il firmamento

Per sentirla vicina, occorre averne un poco dentro

Eretto al chiaro di luna, sotto un vento che la tinge a spicchi

Un mare di bruma, come dentro il dipinto di Friedrich

Lancia uno sguardo poi l’addio al suo mito

Fu un oblio fallito, rito unito all’io finito

Per rapire e calare nel mare come un dio fenicio

Per bagnarsi le piaghe di sale come un dio ferito

Wo, wo

È l’uomo visto dalla luna

Sei solo un piccolo corpo sul suolo, microbo ignoto e remoto

Per quanto tu ascenda i suoi picchi, scendi all’eclissi

Qua resti a vita svilito nell’infinito di Schelling e Fichte

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Sembri quasi, l’occhio di Dio dietro al banco di nubi

Segui i passi, che per l’oblio stanno urlando i dirupi

Tu, luna che guidavi i morti dal palmo di Anubi

Metti anche i pavidi a testa in su come un branco di lupi (auu)

Sei la madre di tutti questi infanti

Brillante perché rifletti mai perché t’infiammi

Non fai differenza tra i tuoi protetti, infatti

Con il tuo lume orienti i poeti e i briganti

Shhh, zittisci il mondo selvaggio

Non sono colto né saggio

Ma stanotte ho colto il messaggio

Da lassù il mio film è piuttosto cortometraggio

So che tu non distingui, il mio corpo è tronco del faggio

Ubriaco di te come Pierrot, lacrime livide di rimmel

Come un verro più mi ergo più la tua iride m’irride

Vago, carnefice tra insetti e bestie fameliche

Ti do la caccia, che vuoi che faccia?

T’ho sempre in testa, Artemide

Prendo posto, in sella ad un Ippogrifo

Verso il cosmo, il mio senno è lì sopito

Dentro il bosco, vago come intimorito

Bramando il tuo consenso come in un antico rito

Il tuo profilo chiaro ricamo a filo di lago

Ogni conflitto umano un fiato sul filo di grano

Ti maledico e t’amo, lunatico Enrico VIII

Poi ti catturo come Chopin, con le mie dita un piano

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Ehi, ehi, e il suo sguardo è magia

Ehi, ehi, è calmo, è piatto, è follia

Ovunque vai, vai, tu uomo bye bye

Ti guarderai, sarai in sua balia

Ehi, ehi, e il suo sguardo è magia

Ehi, ehi, è calmo, è piatto, è follia

Ovunque vai, vai, tu uomo bye bye

Ti guarderai, sarai in sua balia

Перевод песни

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди бескрайних морей

Как вы это называете, сколько и сколько вы декларируете

Сверху-сверху звезда остается тарелкой между астральными пространствами

Вордсворт, Вордсворт

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди морей никогда

Что сколько ни хвалите, сколько и сколько себя очаровываете

С-с вершины звезды человек-сумасшедший между двумя гигантами

Летняя ночь, в тишине узкой тишины

Ноты, обученные молчать в нужный момент

К северу от улиц, где небо придает смысл всему

Я замечаю статуи, которые теперь погружают в сумерки

Прелюдия лезвия света, воздух, избегающий всех сомнений

Он меняется в присутствии всего, синее ложе, полная луна

Лунный архитектор тьмы, крыша неба, Витрувий

Луна, которая прибивает облака и поглощает темно-синий июль

Вордсворт

Посмотрите на свет, который сияет между пиками

Нет слов стоит

Мерцание, которое делает вас меньше

он не забыл

Этот свет между безмолвными пространствами

Это уже Фосколо

Он догнал иллюминистов

И она старейшая королева, ведущая по небосводу

Чтобы почувствовать это близко, вам нужно иметь немного этого внутри

Возведенный в лунном свете, под ветром, который окрашивает его в клинья

Море тумана, как на картине Фридриха

Тогда взгляните и попрощайтесь с его мифом

Это было неудавшееся забвение, ритуал, объединенный с законченным собой.

Похитить и спуститься в море, как финикийский бог

Чтобы омыть раны солью, как раненый бог

Ву, Ву

Это человек, увиденный с луны

Ты просто маленькое тело на земле, неизвестный и далекий микроб

Насколько вы поднимаетесь на его вершины, вы спускаетесь к затмению

Здесь ты остаешься на всю жизнь униженным в бесконечности Шеллингом и Фихте

Вордсворт, Вордсворт

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди бескрайних морей

Как вы это называете, сколько и сколько вы декларируете

Сверху-сверху звезда остается тарелкой между астральными пространствами

Вордсворт, Вордсворт

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди бескрайних морей

Что сколько ни хвалите, сколько и сколько себя очаровываете

С-с вершины звезды человек-сумасшедший между двумя гигантами

Ты почти похож на Божий глаз за облачным банком

Следуйте по ступеням, о которых скалы кричат ​​из забвения.

Ты, луна, которая вела мертвых с ладони Анубиса

Так же поставь робких вверх ногами, как стая волков (ауу)

Ты мать всех этих младенцев

Блестящий, потому что ты никогда не задумываешься, потому что ты воспаляешься

Вы не делаете разницы между вашими протеже, на самом деле

Своим светом ты ведешь поэтов и разбойников

Тсс, заткнись, дикий мир

Я не образованный или мудрый

Но я получил сообщение сегодня вечером

Оттуда мой фильм довольно короткий

Я знаю, ты не различаешь, мое тело - ствол бука

Пьяный с тобой, как Пьеро, багровые слезы Риммеля

Как кабан, чем больше я стою, тем больше твоя радужка смеется надо мной.

Смутный, палач среди насекомых и голодных зверей

Я преследую тебя, что ты хочешь, чтобы я сделал?

Я всегда думаю о тебе, Артемида.

Я сажусь верхом на гиппогрифе

К космосу мое чувство дремлет там

В лесу, смутно, как будто испугался

Жажда вашего согласия, как в древнем обряде

Ваша четкая контурная вышивка озерной нитью

Каждый человеческий конфликт - дыхание на нити пшеницы

Я проклинаю тебя и люблю тебя, угрюмый Генрих VIII

Тогда я снимаю тебя как Шопена, с моими пальцами план

Вордсворт, Вордсворт

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди бескрайних морей

Как вы это называете, сколько и сколько вы декларируете

Сверху-сверху звезда остается тарелкой между астральными пространствами

Вордсворт, Вордсворт

Человек увиденный с луны, луны

Вордсворт, Во-

Душа среди бескрайних морей

Что сколько ни хвалите, сколько и сколько себя очаровываете

С-с вершины звезды человек-сумасшедший между двумя гигантами

Эй, эй, и ее взгляд волшебный

Эй, эй, это спокойно, это плоско, это безумие

Куда бы вы ни пошли, идите, пока, пока

Ты посмотришь на себя, ты будешь в его власти

Эй, эй, и ее взгляд волшебный

Эй, эй, это спокойно, это плоско, это безумие

Куда бы вы ни пошли, идите, пока, пока

Ты посмотришь на себя, ты будешь в его власти

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды