Liberdade Perpétua - Murica, BEATDOMK, Jean Tassy
С переводом

Liberdade Perpétua - Murica, BEATDOMK, Jean Tassy

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 2:59

Ниже представлен текст песни Liberdade Perpétua, исполнителя - Murica, BEATDOMK, Jean Tassy с переводом

Текст песни "Liberdade Perpétua"

Оригинальный текст с переводом

Liberdade Perpétua

Murica, BEATDOMK, Jean Tassy

Оригинальный текст

Aproximadamente, seis e dez da manhã

Há dezoito carnavais controlando o guidom

Mais uma noite que cai, mais um dia que bem entende

Vi pra 23 calendários vivos de som

Eu tô por aí, pedalando a magrela, yeah!

A sensibilidade é uma antena

Só o movimento liberta a estátua

Vivo condenado a liberdade perpétua

Foram ventos do sul

Que passaram o farol

E se me iluminou nem vi, num sei nem de onde vem

No caso fui jogado ao mar, sabendo que

Não sei do raso, não sei do fundo

Só sei que o céu é o mar daqui

Não tenho prazo, mudei o rumo

Só sei que o som é o céu daqui

Não sei do raso, não sei do fundo

Só sei que o céu é o mar daqui

Não tenho prazo, mudei o rumo

Só sei que o som é o céu daqui

Alguém diz ao poeta que a intenção é mais que o texto

Fiel, o coração é mais que o terço

Eu vivo no vão entre a cova e o berço

Um terço de mim canto, o resto eu nem conheço

Ladrão, play no Quasimoto

Com a mandinga braba capaz de baixar caboclo

Fique atento quando oferecerem o mundo

Se o castelo é teu, a faxina num é do outros

Sei não, chora coração

Saudade de um amor que fez sucata virar som

E o céu tipo uma pintura viva

E o sol possibilita vida

E o som é só loucura minha

Eu sou o que eu não inventei ainda

Deixa que eu vou, deixa que eu vou

Não dá mais pra cair

Senão eu morro

Vivo cena em chromakey

Perdoe o céu que trouxe ao chão

Interferências que eu não sei por que

Fariam tanta interferência aqui

O vidro que nem vi

Meti a fuça, me vi de novo

Tudo que eu dizia viravam vales de palavras

Enquanto beijado pela hipocrisia

Por me desconcentrar por não poder pronunciá-las

Péssimo com datas, passado morto

Vivo a cada passo esquecendo o dobro

Quando desfaço o fracasso sorrindo bobo

A mágica de ter tudo, mas tudo solto

Então, cof cof, um salve pra minha tosse

Que meu karma materno, hoje eu dividi com Tassy

E o céu, e o sol

E o som que sou

Não sei do raso, não sei do fundo

Só sei que o céu é o mar daqui

Não tenho prazo, mudei o rumo

Só sei que o som é o céu daqui

Não sei do raso, não sei do fundo

Só sei que o céu é o mar daqui

Não tenho prazo, mudei o rumo

Só sei que o som é o céu daqui

Перевод песни

Примерно шесть и десять утра

Восемнадцать карнавалов управляют рулем

Еще одна ночь, которая падает, еще один день, который тебе нравится

Я видел 23 живых звуковых календаря

Я там, катаюсь на тощей, да!

Чувствительность - это антенна

Только движение освобождает статую

Я живу приговорен к вечной свободе

Это были южные ветры

Кто прошел маяк

И если это меня просветило, я даже не видел этого, я даже не знаю, откуда это

В случае, если меня выбросили за борт, зная, что

Я не знаю мелководья, я не знаю глубины

Я знаю только, что небо здесь море

У меня нет дедлайна, я изменил свой курс

Я знаю только, что звук здесь райский

Я не знаю мелководья, я не знаю глубины

Я знаю только, что небо здесь море

У меня нет дедлайна, я изменил свой курс

Я знаю только, что звук здесь райский

Кто-то говорит поэту, что замысел больше, чем текст

Верный, сердце больше третьего

Я живу в проломе между могилой и колыбелью

Треть меня поет, остальное я даже не знаю

Вор, играй на Квазимото

С помощью браба мандинга, способного загружать кабокло

Знайте, когда они предлагают миру

Если замок твой, уборка не для других

Я не знаю, плачь сердцем

Тоска по любви, которая превратила металлолом в звук

И небо как живая картина

И солнце делает жизнь возможной

И звук просто мое безумие

Я то, что я еще не придумал

Отпусти меня, отпусти меня

я больше не могу падать

Иначе я умру

Я живу сценой в хромакее

Прости небо, которое принесло землю

Мешает не знаю почему

Сделал бы так много помех здесь

Стекло, которого я даже не видел

Я облажался, я снова увидел себя

Все, что я сказал, превратилось в долины слов

Пока целовал лицемерие

За то, что потерял концентрацию из-за того, что не смог произнести их

Плохо с датами, мертвое прошлое

Я живу с каждым шагом забывая дважды

Когда я исправляю неудачу, глупо улыбаясь

Магия иметь все, но все потеряно

Итак, кашель, кашель, град моему кашлю

Это моя материнская карма, сегодня я делюсь с Тасси

И небо, и солнце

Это звук, который я

Я не знаю мелководья, я не знаю глубины

Я знаю только, что небо здесь море

У меня нет дедлайна, я изменил свой курс

Я знаю только, что звук здесь райский

Я не знаю мелководья, я не знаю глубины

Я знаю только, что небо здесь море

У меня нет дедлайна, я изменил свой курс

Я знаю только, что звук здесь райский

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды