Züleyha - MUDI
С переводом

Züleyha - MUDI

Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
221070

Ниже представлен текст песни Züleyha, исполнителя - MUDI с переводом

Текст песни "Züleyha"

Оригинальный текст с переводом

Züleyha

MUDI

Оригинальный текст

Wir hab’n uns als Kinder schon gekannt

Das erste Mal schreib' ich deinen Namen jetzt aufs Blatt

Züleyha!

Das erste Mal nach so langer Zeit

Hab' gehofft, dass diese Wunde in mei’m Herzen heilt

Nummer noch gespeichert, tausendmal gewählt

In der Hoffnung, dass du abnimmst, es ist zu spät

Ich vermisse dich, mein Schatz, gib ein Zeichen, wenn du kannst

Vermisse deine Redensart, vermisse, wie du lachst

Ich hab' Bilder in mei’m Kopf, beschütz sie, lieber Gott

Ich will schlafen, denn in meinen Träum'n besucht sie mich so oft

Züleyha, ich weiß nicht mehr, was Liebe heißt

Weil unsre Trennung mir das Herz zerreißt

Wo ist nur mein Engel hin?

Canım benim, her şeyim

Hayati nour 3aynaie, komm zurück, ich werde blind

Spür' nur noch Kälte, seit du weg bist

Das Leben eine Lüge, nur der Tod, der echt ist

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Wir hatten Pläne und so

Wir hab’n geredet über Kinder, über Leben und Tod

Züleyha, hab' dich gefragt, was passiert, falls ich mal weg bin

Doch heute bist du fort von mir, Prinzessin

Unser Sohn sollte ma' Musa heißen

Und wär es eine Tochter, sollte sie dann Zeynep heißen

Züleyha, es gibt keine so wie sie

Du hast meine Mutter wie deine eigene geliebt

Benehmen einer Königin, Respekt an erster Stelle

Und ging es mir mal scheiße, warst du da an erster Stelle

Züleyha, sogar unsre Eltern kannten sich

Akzeptierten unsre Liebe, dein Vater akzeptierte mich

Ob Kurde oder Araber

Ihm war es scheißegal, was ich war

Hauptsache, ich war für seine Tochter da

Ich war für seine Tochter da

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Verlor die Standhaftigkeit

Das erste Mal, dass ich auf meinen Knien um eine Frau wein’n

Züleyha, dein letzer Atemzug

Die Ärzte kam’n und deckten dich mit einem weißen Tuch

Hielt deine Hand ganz fest

Wollt' dich behalten, mitnehmen, einfach ganz weit weg

Du willst mich stark sehen, ich weiß, doch der Tod hat seinen Preis

Hab' vergessen, wer ich bin, vergessen, wie ich heiß'

Weil ich die Nerven verlier', ich bin gestorben mit dir

Fühl' mich so leer als ob ein Baby seine Mutter verliert

Züleyha, seh' dich dauernd vor mir stehen

Will dich greifen doch es geht nicht, andauernd fließen Trän'n

Du gehörst zu Gott und zu ihm kehrst du zurück

Doch vermisse dich, mein Schatz, vermisse dich, mein Glück

Auf deine Leiche einen Tunnelblick, alles ist so tot um mich

Hör' deine Stimme in mei’m Kopf, doch du redest nicht

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Перевод песни

Мы уже знали друг друга в детстве

Я сейчас впервые пишу твое имя на листе

Зулейха!

Впервые после столь долгого времени

Я надеялся, что эта рана в моем сердце заживет

Номер все еще сохранен, набран тысячу раз

Надеюсь, ты похудеешь, уже слишком поздно.

Я скучаю по тебе, моя дорогая, дай знак, если сможешь

Скучаю по твоей манере говорить, скучаю по тому, как ты смеешься

У меня в голове картинки, береги их, Боже мой

Я хочу спать, потому что во сне она так часто посещает меня

Зулейха, я больше не знаю, что такое любовь

Потому что наша разлука разбивает мне сердце

Куда пропал мой ангел?

Canım benim, ее шейм

Hayati nour 3aynaie, вернись, я ослепну

Только почувствуй холод, так как ты ушел

Жизнь ложь, только смерть настоящая

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Зулейха, клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зюлейха, почему ты просто должна была покинуть нас?

Зулейха, дождись дня, когда мы встретимся снова

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зулейха!

Зулейха!

У нас были планы и прочее

Мы говорили о детях, о жизни и смерти

Зюлейха, я спросил тебя, что будет, если меня не станет

Но сегодня ты далеко от меня, принцесса

Нашего сына надо назвать Муса

А если бы это была дочь, то ее звали бы Зейнеп.

Зюлейха, нет такой, как она

Ты любил мою мать, как свою

Манеры королевы, сначала уважайте

И когда у меня дела пошли плохо, ты был там первым

Зюлейха, даже наши родители знали друг друга

Принял нашу любовь, твой отец принял меня

Будь то курды или арабы

Ему было плевать, кем я был

Главное, что я был рядом с его дочерью

Я был там для его дочери

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Зулейха, клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зюлейха, почему ты просто должна была покинуть нас?

Зулейха, дождись дня, когда мы встретимся снова

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зулейха!

Зулейха!

Потерял стойкость

Первый раз я плачу на коленях из-за женщины

Зулейха, твой последний вздох

Пришли врачи и накрыли тебя белой тканью

крепко держал тебя за руку

Хотел удержать тебя, взять тебя с собой, просто далеко

Ты хочешь видеть меня сильным, я знаю, но смерть имеет свою цену

Я забыл, кто я, забыл свое имя

Потому что я теряю самообладание, я умер с тобой

Чувствую себя таким пустым, как ребенок теряет мать

Зулейха, я продолжаю видеть тебя стоящим передо мной.

Я хочу схватить тебя, но это не работает, слезы продолжают течь

Вы принадлежите Богу, и вы возвращаетесь к нему

Но скучаю по тебе, моя дорогая, скучаю по тебе, мое счастье

Туннельное зрение на твоем трупе, все так мертво вокруг меня.

Слышу твой голос в моей голове, но ты не говоришь

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Зулейха, клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зюлейха, почему ты просто должна была покинуть нас?

Дождитесь дня, когда мы встретимся снова

Зюлейха, знай: я тебя не забуду!

Клянусь Богом, я скучаю по тебе!

Зулейха!

Зулейха!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды