Eine Nation - Motrip
С переводом

Eine Nation - Motrip

Альбом
Mosaik
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
224330

Ниже представлен текст песни Eine Nation, исполнителя - Motrip с переводом

Текст песни "Eine Nation"

Оригинальный текст с переводом

Eine Nation

Motrip

Оригинальный текст

Wir hab’n eine Vision

Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission

Mehr als eine Million’n aus der Heimat gefloh’n

Stell dir vor, wir wären eine Nation

Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden

So viele Fahnen in verschiedenen Farben

Die, die unterwegs in Krisen geraten

Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten

Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden

Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen

Die, die unterwegs in Krisen geraten

Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten

Dieser Moment, wenn du schwankst und sich Gedanken anstau’n

Allein wie lang ich diese Wand schon anschau'

Das alles hat mich um den Schlaf gebracht

Denn ich hab' Tag und Nacht darüber nachgedacht

Wie man es in so 'ne Lage schafft

Frag' mich, warum Menschen die Gesellschaft spalten woll’n und warum darf man

das?

Heh, bin ich noch gut für meine Nachbarschaft?

Ich schau' nach oben, denn es gab mir Kraft

Und, dass jetzt so viele Menschen aus so vielen Ländern komm’n

Bedroht deine Grenzen schon?!

Ich weiß, du wohnst hier schon länger, doch wo ist der Wendepunkt?

Integration heißt Veränderung

Und Toleranz bedeutet nicht zu tolerier’n, was nie dein Standpunkt war

Sondern sich mit dem zu arrangier’n, was jemand and’res sagt

Was jemand and’res fühlt, was jemand and’res will

Wir hör'n den letzten Schrei und war’n so lange still

Der Raum mit Klang gefüllt

Ich schließ' die Augen, denn wir schauten auf das falsche Bild

Und ließen uns von dieser Wut lenken

Und die, die Blut spenden, gelten als Gutmenschen

Wir hab’n eine Vision

Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission

Mehr als eine Million’n aus der Heimat gefloh’n

Stell dir vor, wir wären eine Nation

Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden

So viele Fahnen in verschiedenen Farben

Die, die unterwegs in Krisen geraten

Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten

Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden

Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen

Die, die unterwegs in Krisen geraten

Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten

Und wir sind eine Nation!

Eine Nation!

Eine Nation!

Eine Nation!

Wir sind eine Nation — verdammt, wär' das schön!

Wir sind eine Nation — verdammt, wär' das schön!

Wir sind eine Nation — stell dir vor, wir wären eine Nation

Eine Nation!

Eine Nation!

Stell dir vor, wir wären eine Nation

Перевод песни

У нас есть видение

Потому что, в конце концов, мы все на одной миссии

Более миллиона покинули родину

Представьте, если бы мы были одной нацией

Потому что так много людей, более семи миллиардов

Так много флагов разных цветов

Те, кто попадает в кризисы по пути

Сообщите им, что мы ждем их здесь

Потому что так много людей, более семи миллиардов

Никто не остался, все бегут толпами

Те, кто попадает в кризисы по пути

Сообщите им, что мы ждем их здесь

Тот момент, когда вы колеблетесь и мысли накапливаются

Как долго я смотрел на эту стену

Все это мешало мне спать

Потому что я думал об этом день и ночь

Как попасть в такую ​​ситуацию

Спросите меня, почему люди хотят разделить общество и почему это разрешено

тот?

Хех, я все еще хорош для своего района?

Я смотрю вверх, потому что это дало мне силы

И что так много людей приезжают из многих стран

Уже угрожаете вашим границам?!

Я знаю, что вы жили здесь какое-то время, но где поворотный момент?

Интеграция означает изменение

А толерантность означает нетерпимость к тому, что никогда не было твоей точкой зрения.

Но смириться с тем, что говорит кто-то другой

Что кто-то чувствует, что кто-то хочет

Мы слышим последний крик и так долго молчали

Комната наполнена звуком

Я закрываю глаза, потому что мы посмотрели не на ту картинку

И пусть этот гнев ведет нас

А тех, кто сдает кровь, считают благодетелями

У нас есть видение

Потому что, в конце концов, мы все на одной миссии

Более миллиона покинули родину

Представьте, если бы мы были одной нацией

Потому что так много людей, более семи миллиардов

Так много флагов разных цветов

Те, кто попадает в кризисы по пути

Сообщите им, что мы ждем их здесь

Потому что так много людей, более семи миллиардов

Никто не остался, все бегут толпами

Те, кто попадает в кризисы по пути

Сообщите им, что мы ждем их здесь

И мы одна нация!

Одна нация!

Одна нация!

Одна нация!

Мы одна нация - блин, было бы здорово!

Мы одна нация - блин, было бы здорово!

Мы одна нация - представьте, если бы мы были одной нацией

Одна нация!

Одна нация!

Представьте, если бы мы были одной нацией

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды