Premio Nobel - Mostro
С переводом

Premio Nobel - Mostro

Год
2014
Язык
`Итальянский`
Длительность
178240

Ниже представлен текст песни Premio Nobel, исполнителя - Mostro с переводом

Текст песни "Premio Nobel"

Оригинальный текст с переводом

Premio Nobel

Mostro

Оригинальный текст

Ho scritto strofe con l’intensità di un libro

Rimanendo in equilibrio tra la resa ed il suicidio

Ed è per questo che ogni strofa nuova che scrivo

Faccio in modo che sia qualcosa di innovativo

Yeh, siamo partiti da niente, davvero da meno di zero

Sul serio avevamo soltanto la voglia di fare qualcosa

E cambiare la storia

Per noi che veniamo dal buio più nero

Ammiriamo davvero le luci dell’alba

Ci siamo inventati una vita dal nulla

Quindi tu adesso ti cuci le labbra

Il rap mi ha dato un nome, un’identità

Ed è per questo che in fondo ci metto questa passione, l’intensità

È la possibilità di una mia realizzazione

Quindi l’unica competizione è con me stesso (Yeh)

Ho sfidato il destino, ho guardato la morte in faccia

Le ho gridato fammi un bocchino

Brutta troia sono ancora vivo, ancora in giro

Ventuno anni, il mio rap funziona

Ho il rispetto di tutta Roma

Finalmente fuori dal coma

Yeah, è partito tutto quanto da un’idea

Siamo uguali io e te, ma io volevo di più

Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su

Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)

Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)

Mi chiedi sempre perché ho scelto questa vita

Per le esperienze folli, perché la scrittura va nutrita

Con gli abbracci, con le botte, con il sangue di ogni ferita

Sono andato al tappeto ma giuro su Cristo che ancora non è finita

Riparto, come il cuore dopo l’infarto

Ogni volta su questo palco è come la prima, vi spacco

In effetti capisco chi ci odia (Perché?)

Anche a me darebbe fastidio qualcuno che ha

Troppo più stile, troppe più rime

Troppo più fighe di me

E vedi, questo è il rap, è la fine

Sulla mia testa una corona di spine

Devi darmi il premio Nobel per quello che ho scritto

Perché non ho mai finto, perché ho vinto

Ho sconfitto la depressione

La vita di un artista vista da fuori sembra tutta un gioco

In realtà consiste nel rimanere in bilico nel vuoto

Nel riuscire a mantenere sempre vivo questo fuoco

È il mio momento, sulla scena sto per appiccare un rogo

Yeah, è partito tutto quanto da un’idea

Siamo uguali io e te, ma io volevo di più

Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su

Yeah, è partito tutto quanto da un’idea

Siamo uguali io e te, ma io volevo di più

Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su

Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)

Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)

Перевод песни

Я писал строфы с интенсивностью книги

Оставаться в равновесии между капитуляцией и самоубийством

И поэтому каждый новый стих я пишу

Я делаю что-то инновационное

Да, мы начали с нуля, на самом деле меньше чем с нуля

Мы действительно просто хотели что-то сделать

И изменить историю

Для нас, кто пришел из самой черной тьмы

Мы действительно восхищаемся огнями рассвета

Мы изобрели жизнь из ничего

Итак, теперь вы зашиваете губы

Рэп дал мне имя, личность

И именно поэтому я вложил в это эту страсть, интенсивность.

Это возможность моей собственной реализации

Так что соревнование только с самим собой (Да)

Я бросил вызов судьбе, я посмотрел смерти в лицо

Я наорал на нее, дай мне мундштук

Плохая сука, я все еще жив, все еще рядом.

Двадцать один год, мой рэп работает

Я пользуюсь уважением всего Рима

Наконец-то из комы

Да, все началось с идеи

Мы такие же ты и я, но я хотел большего

Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся

Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)

Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)

Ты всегда спрашиваешь меня, почему я выбрал эту жизнь

Для сумасшедших впечатлений, потому что письмо нужно воспитывать

Объятиями, ударами, кровью каждой раны

Я пошел вниз, но клянусь Христом, это еще не конец

Надел, как сердце после инфаркта

Каждый раз на этом этапе как в первый, я тебя ломаю

На самом деле я понимаю, кто нас ненавидит (почему?)

Меня бы тоже беспокоил тот, у кого есть

Слишком много стиля, слишком много рифм

Слишком горячее, чем я

И видишь, это рэп, это конец

На моей голове терновый венец

Вы должны дать мне Нобелевскую премию за то, что я написал

Потому что я никогда не притворялся, потому что я выиграл

Я победил депрессию

Жизнь художника со стороны кажется игрой

На самом деле он состоит из зависания в пустоте

В способности поддерживать этот огонь всегда живым

Это мой момент, я собираюсь разжечь огонь на сцене

Да, все началось с идеи

Мы такие же ты и я, но я хотел большего

Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся

Да, все началось с идеи

Мы такие же ты и я, но я хотел большего

Мы встречаемся, когда ты падаешь, мы поднимаемся

Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)

Нобелевская премия (премия), Нобелевская премия (премия)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды