Imparerai da me - Mostro, lowlow
С переводом

Imparerai da me - Mostro, lowlow

Год
2014
Язык
`Итальянский`
Длительность
176100

Ниже представлен текст песни Imparerai da me, исполнителя - Mostro, lowlow с переводом

Текст песни "Imparerai da me"

Оригинальный текст с переводом

Imparerai da me

Mostro, lowlow

Оригинальный текст

Qua passano le ore, giorni senza colore

Certe sensazioni trapassano il cuore (Brah)

Figlio di un dio minore, rimango io il migliore

In una prigione d’odio a separarmi dalle altre persone

Ecco cosa succede a chi spreca la vita

In qualcosa che ti uccide e ti cambia da dentro

Per ritrovarmi alla fine della partita

Chiuso nel cesso di un bar più depresso di una rockstar fallita

Voglio il mio nome più in alto scritto nel cielo

Sopra il sole e le nuvole, seguo la scia di un aereo

Ancora provo a dare un senso a questo vuoto

E affogo in un mare di pare, solo sta merda ci può salvare a noi

Nati sbagliati, poeti maledetti coi sogni stretti

Reietti, disadattati

Sopravvissuti a sti giorni malati

Senza appassire come i fiori sulle tombe dei soldati

E non è né per i soldi né per la fama né per le groupie

Nè, per chi mi acclama, porca puttana dammi due minuti

L’amore nelle rime, l’odio nei contenuti

Siamo il futuro, voi stronzi siete fottuti

Ho capito che il dolore è personale ma

Tanto fa male uguale quindi che male ti fa in fondo?

Non ho un secondo, fanculo a chi arriva secondo

La vita fa troppo schifo per non provare a cambiare il mondo (Amen)

M S

Tu non l’hai mai saputo

Realmente com'è andata

Quanto dolore ho provato a nascondere sempre

Dietro ad ogni risata

Avrai da camminare perché

SesSbagliando si impara

Imparerai a sbagliare da me

Non ho trofei sugli scaffali

Ma è la fottuta prova che i migliori sono sempre i meno bravi

(sempre)

Ripenso a quei bastardi

Mi sarei preso una pallottola per loro

E furono loro i primi a spararmi

Questi ancora non hanno capito la differenza

Fra il mio rap triste ed il loro che mette tristezza

Credo che ogni uomo abbia una propria bibbia dentro

Ma non vede mai la luce, come chi è dentro a rebibbia

E adesso sono fiero davvero di ogni strada che ho preso

Ogni percorso intrapreso

Ogni stronzo che ho steso

Dal millenovecento — novantadue (Vai)

Siamo partiti in due, per finire in cento

Dalla parte di ogni stronzo che resisterà

Perché sta merda finché sono vivo esisterà

Cazzo guardami, posso fare solo questo

Non puoi cambiarmi troia, perché io sono questo (Io)

Ho capito che il dolore è personale

Ma fra di noi condividiamo il fatto di stare male

Comunque vada dammi il cinque, siamo sulla stessa strada

Sotto una pioggia di sassi, intifada

Перевод песни

Здесь часы идут, дни без цвета

Определенные ощущения пронзают сердце (Бра)

Сын меньшего бога, я остаюсь лучшим

В тюрьме ненависти, чтобы отделить себя от других людей

Вот что происходит с теми, кто тратит свою жизнь впустую

Во что-то, что убивает вас и меняет вас изнутри

Чтобы найти себя в конце игры

Запертый в туалете бара, более подавленный, чем неудавшаяся рок-звезда

Я хочу, чтобы мое имя было написано выше в небе

Над солнцем и облаками я следую за самолетом

Я все еще пытаюсь понять эту пустоту

И я тону в море кажется, только это дерьмо может нас спасти

Неправильно рожденные, проклятые поэты с узкими мечтами

Отрекшиеся, неудачники

Пережил эти больные дни

Не увядая, как цветы на солдатских могилах

И это не ради денег, славы или поклонниц

И для тех, кто подбадривает меня, черт возьми, дай мне две минуты

Любовь в рифмах, ненависть в содержании

Мы будущее, вы, придурки, облажались

Я понял, что боль личная, но

Это так же больно, так какой же это тебе вред в конце концов?

У меня нет секунды, черт возьми, кто придет вторым

Жизнь слишком отстой, чтобы не пытаться изменить мир (аминь)

РС

Вы никогда не знали

На самом деле, как это было

Сколько боли я всегда пытался скрыть

За каждым смехом

Тебе придется идти, потому что

Если ты ошибаешься, ты учишься

Вы научитесь ошибаться от меня

У меня нет трофеев на полках

Но это гребаное доказательство того, что лучшие всегда наименее хороши.

(всегда)

Я вспоминаю тех ублюдков

Я бы принял пулю за них

И они были первыми, кто стрелял в меня.

Они до сих пор не поняли разницы

Между моим грустным рэпом и их печалью

Я верю, что у каждого человека есть своя Библия внутри

Но он никогда не видит света, как и тот, кто находится внутри ребибии

И теперь я действительно горжусь каждым путем, который я выбрал

Каждый путь

Каждый мудак, которого я нокаутировал

С тысяча девятьсот девяносто второго (вперёд)

Мы начали через два, чтобы закончить через сто

На стороне каждого мудака, который будет сопротивляться

Почему дерьмо, пока я жив, оно будет существовать

Черт возьми, посмотри на меня, я могу только это

Ты не можешь изменить меня, сука, потому что я такой (Я)

Я понимаю, что боль индивидуальна

Но среди нас мы разделяем тот факт, что нам плохо

Что бы ни случилось, дай мне пять, мы на одной дороге

Под градом камней, интифада

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды