
Ниже представлен текст песни La Mujer, исполнителя - Morten с переводом
Оригинальный текст с переводом
Morten
Bunt wie die Tage im sonnigen Mai
Hell wie ein silberner See
So war die Zeit, die Zeit für uns zwei
Doch wir sagten «Ade» (Ade)
Diese Texte so bedeutungslos, sie schieben 'ne Krise
Keine Hoffnung mehr, ich erwarte dein' Kuss niemals wieder
Hab' gewartet bis die Sonne kommt, so wie Jim Morrison
Wieder sitz' ich da, wieder färbt sich der Horizont lila
Sag' mir, was kann ich tun, dass dir mein Leben irgendwas bedeutet
(Sag' mir, was kann ich tun, dass dir mein Leben irgendwas bedeutet)
Bunt wie die Tage im sonnigen Mai
Hell wie ein silberner See
So war die Zeit, die Zeit für uns zwei
Doch wir sagten «Ade»
Bunt wie die Tage im sonnigen Mai
Hell wie ein silberner See
So war die Zeit, die Zeit für uns zwei
Doch wir sagten «Ade»
Felt so safe, felt so small in your arms
Going back to the shadows of love
Miss the place, miss the peace that we found
right now
Bunt wie die Tage im sonnigen Mai
Hell wie ein silberner See
So war die Zeit, die Zeit für uns zwei
Doch wir sagten «Ade»
Doch wir sagten «Ade»
Красочный, как дни солнечного мая
Яркий, как серебряное озеро
Это было время, время для нас двоих
Но мы сказали «Адэ» (Адэ)
Эти тексты настолько бессмысленны, что создают кризис
Нет больше надежды, я никогда больше не жду твоего поцелуя
Ждал восхода солнца, как Джим Моррисон
Я снова сижу, горизонт снова багровеет
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы моя жизнь что-то значила для тебя
(Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты заботился о моей жизни)
Красочный, как дни солнечного мая
Яркий, как серебряное озеро
Это было время, время для нас двоих
Но мы попрощались
Красочный, как дни солнечного мая
Яркий, как серебряное озеро
Это было время, время для нас двоих
Но мы попрощались
Чувствовал себя так безопасно, чувствовал себя таким маленьким в твоих руках
Возвращаясь к теням любви
Пропустите место, пропустите мир, который мы нашли
Сейчас
Красочный, как дни солнечного мая
Яркий, как серебряное озеро
Это было время, время для нас двоих
Но мы попрощались
Но мы попрощались
Marvin Game, Pronto, Morten • 2022
Morten, Al Kareem • 2020
Morten • 2020
Arianoknows, Morten • 2018
Morten, Rosa • 2020
Morten • 2020
Marvin Game, Morten • 2022
Marvin Game, Wanja Janeva, Morten • 2022
Marvin Game, Pronto, Morten • 2022
Marvin Game, Morten • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды