The Wise Men At The Manger - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

The Wise Men At The Manger - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
89260

Ниже представлен текст песни The Wise Men At The Manger, исполнителя - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin с переводом

Текст песни "The Wise Men At The Manger"

Оригинальный текст с переводом

The Wise Men At The Manger

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Paroles de la chanson The Wise Men At The Manger:

Holy music]

BABY BRIAN COHEN:

WISE MAN #1: Ahem

MANDY COHEN: Ohhh!

Who are you?

WISE MAN #1: We are three wise men

MANDY: What?!

WISE MAN #1: We are three wise men

MANDY: Well, what are you doing creeping around a cow

Shed at two o’clock in the morning?

That doesn’t sound

Very wise to me

WISE MAN #3: We are astrologers

WISE MAN #1: We have come from the East

MANDY: Is this some kind of joke?

WISE MAN #2: We wish to praise the infant

WISE MAN #1: We must pay homage to him

MANDY: Homage?

You’re all drunk.

It’s disgusting.

Out!

The lot, out!

WISE MAN #1: No--

MANDY: Bursting in here with tales about oriental

Fortune tellers.

Come on.

Out!

WISE MAN #2: No, no.

We must see him

MANDY: Go and praise someone else’s brat!

Go on!

WISE MAN #2: We--

WISE MAN #1: We were led by a star

MANDY: Or led by a bottle, more like.

Go on.

Out!

WISE MAN #1: Well-- well, we must see him.

We have

Brought presents

MANDY: Out!

WISE MAN #2: Gold.

Frankincense.

Myrrh

Sorry the place is a bit of a mess.

Well, what is

Myrrh, anyway?

WISE MAN #3: It is a valuable balm

MANDY: A balm?

What are you giving him a balm for?

It

Might bite him

WISE MAN #3: What?

MANDY: That’s a dangerous animal.

Quick!

Throw it in

The trough

WISE MAN #1: No, it isn’t

MANDY: Yes, it is.

It’s great, big mmm…

WISE MAN #3: No, no, no.

It is an ointment

MANDY: Aww, there is an animal called a balm,… or did

I dream it?

So, you’re astrologers, are you?

Well, what

Is he then?

WISE MAN #2: Hmm?

MANDY: What star sign is he?

WISE MAN #2: Uh, Capricorn

MANDY: Uhh, Capricorn, eh?

What are they like?

WISE MAN #2: Ooh, but… he is the son of God, our

Messiah

WISE MAN #1: King of the Jews

MANDY: And that’s Capricorn, is it?

WISE MAN #2: Uh, no, no, no.

That’s just him

MANDY: Ohh, I was going to say, 'Otherwise, there’d be

A lot of them.'

WISE MAN #1: By what name are you calling him?

MANDY: Uh, 'Brian'

WISE MEN: We worship you, O Brian, who are Lord over us

All.

Praise unto you, Brian, and to the Lord, our

Father.

Amen

MANDY: Do you do a lot of this, then?

WISE MAN #2: What?

MANDY: This praising

WISE MAN #2: No, no.

No, no

MANDY: Er, well, um, if you’re dropping by again, do

Pop in. Heh.

And thanks a lot for the gold and

Frankincense, er, but don’t worry too much about the

Myrrh next time.

All right?

Heh.

Thank you.

Good-bye

Well, weren’t they nice?

Hmm.

Out of their bloody

Minds, but still

Перевод песни

Paroles de la chanson Мудрецы на яслях:

Святая музыка]

МАЛЫШ БРАЙАН КОЭН:

МУДРЕЦ №1: Кхм.

МЭНДИ КОЭН: Ооо!

Кто ты?

МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов

МЭНДИ: Что?!

МУДРЕЦ №1: Мы трое мудрецов

МЭНДИ: Ну, что ты делаешь, ползая вокруг коровы?

Сарай в два часа ночи?

Это не звучит

Очень мудрый для меня

МУДРЕЦ №3: Мы астрологи

МУДРЕЦ №1: Мы пришли с Востока

МЭНДИ: Это какая-то шутка?

МУДРЕЦ №2: Мы хотим похвалить младенца

МУДРЕЦ №1: Мы должны воздать ему должное

МЭНДИ: Посвящение?

Вы все пьяны.

Это отвратительно.

Из!

Много, вон!

МУДРЕЦ №1: Нет...

МЭНДИ: Врываюсь сюда с рассказами о восточных

Гадалки.

Давай.

Из!

МУДРЕЦ №2: Нет, нет.

Мы должны увидеть его

МЭНДИ: Иди и похвали чужого отродья!

Продолжай!

МУДРЕЦ №2: Мы...

МУДРЕЦ №1: Нас вела звезда

МЭНДИ: Или, скорее, во главе с бутылкой.

Продолжай.

Из!

МУДРЕЦ №1: Ну... ну, мы должны его увидеть.

У нас есть

Привезли подарки

МЭНДИ: Вон!

МУДРЕЦ №2: Золото.

Ладан.

мирра

Извините, это место немного беспорядок.

Ну, что такое

Мирра, что ли?

МУДРЕЦ №3: Это ценный бальзам

МЭНДИ: Бальзам?

Зачем ты даешь ему бальзам?

Это

Может укусить его

МУДРЕЦ №3: Что?

МЭНДИ: Это опасное животное.

Быстрый!

Бросьте это

Корыто

МУДРЕЦ №1: Нет, это не так.

МЭНДИ: Да, это так.

Это здорово, большое ммм…

МУДРЕЦ №3: Нет, нет, нет.

это мазь

МЭНДИ: Ой, есть животное по имени бальзам... или

Мне это снится?

Так вы астрологи, да?

Хорошо что

Так ли это?

МУДРЕЦ №2: Хм?

МЭНДИ: Какой у него знак зодиака?

МУДРЕЦ №2: А, Козерог.

МЭНДИ: Э-э, Козерог, а?

Какие они?

МУДРЕЦ №2: О, но… он сын Божий, наш

Мессия

МУДРЕЦ №1: Царь Иудейский

МЭНДИ: А это Козерог, да?

МУДРЕЦ №2: Э, нет, нет, нет.

Это просто он

МЭНДИ: О, я собиралась сказать: «Иначе было бы

Много их.'

МУДРЕЦ №1: Как ты его называешь?

МЭНДИ: А, «Брайан».

МУДРЕЦЫ: Мы поклоняемся тебе, о Брайан, который является Господом над нами.

Все.

Хвала тебе, Брайан, и Господу, нашему

Отец.

Аминь

МЭНДИ: Значит, ты часто этим занимаешься?

МУДРЕЦ №2: Что?

МЭНДИ: Это восхваление

МУДРЕЦ №2: Нет, нет.

Нет нет

МЭНДИ: Э-э, ну, если ты снова зайдешь,

Заходите. Хех.

И большое спасибо за золото и

Ладан, э-э, но не слишком беспокойтесь о

Мирра в следующий раз.

Хорошо?

Хе.

Спасибо.

До свидания

Ну, разве они не были хороши?

Хм.

Из их кровавого

Разум, но все же

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды