Ay Amor - Monica Molina
С переводом

Ay Amor - Monica Molina

Альбом
Autorretrato: Lo Mejor De Mónica Molina
Год
2007
Язык
`Испанский`
Длительность
253320

Ниже представлен текст песни Ay Amor, исполнителя - Monica Molina с переводом

Текст песни "Ay Amor"

Оригинальный текст с переводом

Ay Amor

Monica Molina

Оригинальный текст

La tarde se detiene en mi balcón,

iluminando este rincón de mi soledad.

Resulta tan difícil dividir lo que me dicta este sentir entre la verdad…

Ay, ay, amor, si séque no me puedes querer,

¿quédiablos hago amándote?

Soy prisionera de tu calor.

Amor, ya no me dejo de repetir,

¿quéserálo que veo en ti, si al cabo sólo queda el dolor?

¿Seráel aire que te das, moreno,

que bebíla pócima de tu veneno

o tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?

¿Seráel brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena,

o tu forma de reír al compás de mi latir?

Disculpa que no me pueda quedar

a descansar en tu jardín ni un minuto:

es tiempo de partir hacia el lugar

donde una buena tierra al fin désu fruto…

Ay, ay, amor, que yo sólo quisiera saber

quérayos habrévisto en él, si al cabo sólo queda el dolor…

¿Seráel aire que te das, moreno,

que bebíla pócima de tu veneno

o tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?

¿Seráel brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena,

o tu forma de reír al compás de mi latir?

Ay, ay, señor, si yo sólo quisiera saber

quées lo que habrévisto en usted, si al cabo sólo queda el dolor…

(gracias a Rebk por esta letra)

Перевод песни

День останавливается на моем балконе,

освещая этот уголок моего одиночества.

Так трудно разделить то, что говорит мне это чувство, между правдой...

О, о, любовь, если я знаю, что ты не можешь любить меня,

Что, черт возьми, я делаю, любя тебя?

Я в плену твоего тепла.

Любовь, я не перестаю повторяться,

Что я увижу в тебе, если после всего останется только боль?

Может быть, это воздух, который ты даешь себе, черноволосый,

кто выпил зелье твоего яда

Или твой взгляд затмевает мою волю?

Будет ли блеск твоего голоса, безмятежная, сладкая мелодия, отгоняющая печаль,

или твой способ смеяться в такт моему ритму?

Извини, я не могу остаться

чтобы отдохнуть в вашем саду ни минуты:

Пора идти на место

где добрая земля наконец приносит свои плоды...

О, о, любовь, я просто хотел знать

какого черта я в нем увидела, если ведь осталась только боль...

Может быть, это воздух, который ты даешь себе, черноволосый,

кто выпил зелье твоего яда

Или твой взгляд затмевает мою волю?

Будет ли блеск твоего голоса, безмятежная, сладкая мелодия, отгоняющая печаль,

или твой способ смеяться в такт моему ритму?

О, о, Господи, если бы я только хотел знать

что я увидел в тебе, если ведь осталась только боль...

(спасибо Ребку за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды