Hearts Upon Our Sleeve - Molotov Cocktail Piano
С переводом

Hearts Upon Our Sleeve - Molotov Cocktail Piano

Альбом
Tribute to 5 Seconds of Summer: Bonus & Deluxe, Vol. 2
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
215220

Ниже представлен текст песни Hearts Upon Our Sleeve, исполнителя - Molotov Cocktail Piano с переводом

Текст песни "Hearts Upon Our Sleeve"

Оригинальный текст с переводом

Hearts Upon Our Sleeve

Molotov Cocktail Piano

Оригинальный текст

Incredible scenes at BBC Radio 1,

As Scott Mills and 5 Seconds of Summer have made a football song.

It’s 5 Seconds of Summer and Scott Mills: 1.

Everyone else: nil.

Oh, oh, oh, o-oh

(We wear our hearts upon our sleeve.)

There’s a part of my heart that you’ll never change.

There’s a dream so alive, it’s an endless flame.

And you can’t keep us down, 'cause we’ll always come back again.

(Always come back again.)

For the highs and the lows, for the rise and falls.

And the times that you thought you gave it your all.

For the night and a dream and those moments you’ll never get back again.

(Never get back again.)

'Cause the world is at our feet.

We’ve been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.

We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Don’t stop us now, we’ve started.

'Cause there’s no one we can’t beat.

We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Oh, oh, oh, o-oh

(We wear our hearts upon our sleeve.)

Hear the crowd in the stands, and out in the streets.

Every fan everywhere on the edge of their seats.

It’s a beautiful day for a beautiful game.

(Beautiful game.)

See the players run out, and the anthems ring.

And you’re singing so hard, you can’t hear a thing.

But the beat of your heart (beat of your heart) is beating you up again.

(Beating you up again.)

'Cause the world is at our feet!

We’ve been through a thousand heartbreaks, but you know we still believe.

We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Don’t stop us now, we’ve started.

'Cause there’s no one we can’t beat.

We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Oh, oh, oh, o-oh

(We wear our hearts upon our sleeve.)

5 Seconds of Summer, 'til the end of the game.

The joy, the heartache, the tension, the pain.

A striker shoots, there’s a roar from the crowd.

They think it’s all over, it is now.

Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah.

It’s a generic football anthem, to be sung around the world.

And we hope it doesn’t sound like any others that you’ve heard.

Don’t stop us now, we’ve started.

'Cause there’s no one we can’t beat.

We wear the same shirts as our fathers, and our hearts upon our sleeve.

Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da, bah bah.

Ba-da-da.

We wear our hearts upon our sleeve.

Перевод песни

Невероятные сцены на BBC Radio 1,

Как Скотт Миллс и 5 Seconds of Summer написали футбольную песню.

Это 5 секунд лета и Скотт Миллс: 1.

Все остальные: нет.

О, о, о, о-о

(Мы носим наши сердца на рукаве.)

В моем сердце есть часть, которую ты никогда не изменишь.

Есть мечта такая живая, это бесконечное пламя.

И вы не можете удержать нас, потому что мы всегда вернемся снова.

(Всегда возвращайся снова.)

Для взлетов и падений, для взлетов и падений.

И времена, когда вы думали, что отдали все.

За ночь, и сон, и те моменты, которые ты больше никогда не вернешь.

(Никогда больше не возвращайся.)

Потому что мир у наших ног.

Мы пережили тысячу разбитых сердец, но вы знаете, что мы все еще верим.

Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.

Не останавливайте нас сейчас, мы начали.

Потому что нет никого, кого мы не можем победить.

Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.

О, о, о, о-о

(Мы носим наши сердца на рукаве.)

Слушайте толпу на трибунах и на улицах.

Каждый фанат везде на краю своих мест.

Это прекрасный день для красивой игры.

(Красивая игра.)

Смотрите, как игроки выбегают, и звучат гимны.

И ты так сильно поешь, что ничего не слышишь.

Но биение твоего сердца (биение твоего сердца) снова избивает тебя.

(Снова избиваю тебя.)

Потому что мир у наших ног!

Мы пережили тысячу разбитых сердец, но вы знаете, что мы все еще верим.

Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.

Не останавливайте нас сейчас, мы начали.

Потому что нет никого, кого мы не можем победить.

Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.

О, о, о, о-о

(Мы носим наши сердца на рукаве.)

5 секунд лета, до конца игры.

Радость, душевная боль, напряжение, боль.

Нападающий стреляет, толпа ревёт.

Они думают, что все кончено, это сейчас.

Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-ба.

Это универсальный футбольный гимн, который нужно петь по всему миру.

И мы надеемся, что он не похож ни на один другой, который вы слышали.

Не останавливайте нас сейчас, мы начали.

Потому что нет никого, кого мы не можем победить.

Мы носим те же рубашки, что и наши отцы, и наши сердца на рукавах.

Ба-да-да, ба-да-да, ба-да-да, ба-ба.

Ба-да-да.

Мы носим наши сердца на рукаве.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды