
Ниже представлен текст песни Offline, исполнителя - Moja Reč, Andreas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Moja Reč, Andreas
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Crazy doba — zavri deti doma,
každý tretí úchyl čo ich ľúbi sell-í Boha,
slepý volia, prázdne reči bolia,
štát premení vojna, ak sa nájde v zemi ropa.
V bedni hovná, v každom kanály brain-wash.
Napádaný fejkom, zápasím s depkou,
bejby počkaj chcem ísť offline, keď mi podáš ruku
verím že som ready neni som sám.
Všetci online — padne net si troska,
v dave nie si poznať nemáš zdanie že si ovca,
šeky horia, v banke riešiš odklad,
na face letí knockout ak nepadneš predtým z okna.
Matrix dopadol a spustil vírus hneď,
chcem byť znova sopliak túžim típnuť stres,
letím k oblakom ja musím zmiznúť preč,
zmením to jak program skúsim vypnúť svet.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Hľadali sme sa na ihriskách a sídliskách,
teraz stačia dva kliky a vidím ťa — sci-fi shyes,
Halelujah ámen Mária a WiFi-na,
ovládli svet informácie — sú nový Džingischán.
Vypínam digitál, fičím na minimál,
daj mi signál až chytáš môj signál cítiš ma,
vypni sa a poď so mnou do zakázanej zóny
preč od kómy a clony tých klonov.
Vôňa slobody — check
tú masku môžeš odložiť
nejde o handry roboty — check
tu sa pozerá do očí byť človek prišlo do módy, žiadne fejky a roboti.
Chceme veci zažiť nie len odfotiť,
celkom iné hodnoty a dôvody — check,
ten opojný pocit musíš nasať,
letový režím — reálna platňa oh.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Budeme roboti, pádlujeme do doby
kde dajú dcére do nohy čip vraj pre prípad,
aby jej potom tí wanna-be doktori pomohli,
z choroby na to robiť pri stroji tis to isto vyhral.
V jedinom storočí svet stihol od koní a kočov,
letieť na Mesiac v raketách plných mikročipov,
všade samí Pinochio, sme stále otroci,
pozeráme ako kat bez podrezanej slobody a zomierame v póze.
V očiach diódy v špírale,
ktorá z nás saje energiu — Kryptonit,
jedinci z pásovej výroby,
pociti na bode mrazu Kryoshit.
Nakazený virtuálnym vírusom ak týfusom,
uvoľnený - len keď vieš že ti zajtra nevypnú fón,
utopený - v informačnom víre, až kým príde,
ďalší big-bang a svet sa vypne — offline.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Crazy doba — заври дети дома,
каждый третий учыл ич люби прода-и боха,
slepý volia, prázdne reči bolia,
štát premení vojna, ak sa nájde v zemi ropa.
В бедни ховна, в каждом канале промывание мозгов.
Napádaný fejkom, zapasím s depkou,
bejby počkaj chcem isť offline, keď mi podáš ruku
verím že som ready neni som sám.
Выйти онлайн — padne net si troska,
в даве не си познать немаш здание же си овца,
šeky horia, v banke riešiš odklad,
на лице пусть нокаут ак nepadneš predtým z okna.
Матрица допадола и пустила вирус неба,
chcem byť znova sopliak túžim típnuť stres,
летим к облаком я мусим змизнуть преч,
изменить то, как программа skúsim vypnúť svet.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Hľadali sme sa na ihriskách a sídliskách,
teraz stačia dva kliky a vidím ťa — научная фантастика,
Алелуйя амен Мария и WiFi-на,
ovládli svet informácie — sú nový Džingischán.
Цифровой, минималистичный,
дай ми сигнал аже читаш мой сигнал цитиш ма,
vypni sa a poď so mnou do zakázanej zóny
preč od kómy a clony tých klonov.
Воня слобода — есть
твоя маска может помочь
nejde o handry roboty — проверить
tu sa pozerá do očí byť človek prišlo do mody, žiadne fejky a roboti.
Chceme veci zažiť nie len odfotiť,
celkom iné hodnoty a dôvody — проверить,
десять опойных pocit musíš nasať,
летовый режим — реальная плата о.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Budeme roboti, pádlujeme do doby
kde dajú dcére do nohy čip vraj pre prípad,
aby jej potom tí want-be doktori pomohli,
з чоробы на то робіть при строи тис то исто выграл.
В едином магазине свет стихов од кони а кочев,
летие на Месяц в ракетах плных микрочипов,
Вшаде сами Пиночио, немного старше,
pozeráme ako kat bez podrezanej slobody a zomierame v póze.
V očiach diódy v spírale,
ktorá z nás saje energiu — криптонит,
jedinci z pásovej výroby,
покити на суждено мразу Криошит.
Наказанный виртуальным вирусом или тифусом,
uvoľnený - len keď vieš že ti zajtra nevypnú fón,
utopený - в информационном пространстве, без гордости,
ďalší big-bang a svet sa vypne — офлайн.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Это подводит меня,
когда я увижу все жизни в безумии этого мира,
просто оглянитесь, мы стоим в конце дороги.
(все, что мы собираемся делать).
Пустые умы, нет-нет, они... Они падают.
Они не хотят понимать.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды