
Ниже представлен текст песни Il Naufrago Del Lusitalia, исполнителя - Modena City Ramblers с переводом
Оригинальный текст с переводом
Modena City Ramblers
Scappati all’uragano il vento ci ha portato quà
Legati con le cime per non cadere in mare
Sotto l’albero maestro le vele pendono stracciate
E il timone si è spezzato sotto i colpi delle onde
Il fulmine si è preso il nostro capitano
Ma la notte era già persa duellando coi pirati
Il mozzo e gli ufficiali son fuggiti con il rhum
Nella notte senza luna, ladri nell’oscurità
Noi arresi alle correnti
Noi alla deriva in attesa di un miraggio
Noi reduci del gran naufragio
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) per pietà
Ammaliati dall’abisso sotto un cielo senza stelle
Se ondeggia ridde a manga schiaffeggiando l’orizzonte
Il nostromo cerca l’onda nella coffa di maestra
E sogna di scoprire anche per noi l’America
Prigionieri a cielo aperto senza santi sul pennone
Restano soltanto le sirene da invocare
La febbre ad uno ad uno ci divora fino al cuore
È un miracolo se l’alba ci porterà i gabbiani
Noi arresi alle correnti
Noi alla deriva in attesa di un miraggio
Noi reduci del gran naufragio
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) la terra si raggiungerà
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) per pietà
Un filo di vento
Un filo di vento
Un filo di vento per pietà
Спасаясь от урагана, ветер нас сюда занес
Связан веревками, чтобы не упасть в море
Под мачтой висят рваные паруса
И руль сломался под ударами волн
Молния забрала нашего капитана
Но ночь уже потеряна из-за дуэли с пиратами
Хаб и офицеры сбежали с ромом
В безлунную ночь воры в темноте
Мы сдались течениям
Мы дрейфуем в ожидании миража
Мы ветераны великого кораблекрушения
(дуновение ветра) куда-то толкнет
(дуновение ветра) может быть, мы будем спасены
(дуновение ветра) и надежда вернется
(дуновение ветра) из жалости
Околдован бездной под беззвездным небом
Если он качается, он смеется, как манга, шлепая по горизонту
Боцман ищет волну в вороньем гнезде учителя
И он мечтает открыть Америку и для нас
Заключенные под открытым небом без святых на флагштоке
Осталось вызвать только сирены
Один за другим лихорадка пожирает нас до самого сердца
Это чудо, если рассвет приносит нам чаек
Мы сдались течениям
Мы дрейфуем в ожидании миража
Мы ветераны великого кораблекрушения
(дуновение ветра) куда-то толкнет
(дуновение ветра) может быть, мы будем спасены
(дуновение ветра) и надежда вернется
(дуновение ветра) земля будет достигнута
(дуновение ветра) куда-то толкнет
(дуновение ветра) может быть, мы будем спасены
(дуновение ветра) и надежда вернется
(дуновение ветра) из жалости
Дыхание ветра
Дыхание ветра
Дыхание ветра из жалости
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды