L'Unica Superstite - Modena City Ramblers, FIAMMA
С переводом

L'Unica Superstite - Modena City Ramblers, FIAMMA

  • Альбом: Appunti Partigiani

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:32

Ниже представлен текст песни L'Unica Superstite, исполнителя - Modena City Ramblers, FIAMMA с переводом

Текст песни "L'Unica Superstite"

Оригинальный текст с переводом

L'Unica Superstite

Modena City Ramblers, FIAMMA

Оригинальный текст

A Bettola stava scendendo la sera e

Lilli era pronta per andare a dormire

Birocciai e sfollati per il coprifuoco

Ritornavano a cercare un riparo

Era il '44 sui monti di Reggio

La notte di San Giovanni

La ronda ha scoperto tre partigiani

Venuti per distruggere il ponte

I partigiani hanno ucciso un tedesco ma un altro ha dato l’allarme

Il comando SS ha deciso di fare una rappresaglia esemplare

La notte i soldati armati di mitra sono andati casa per casa

Avevano l’ordine di uccidere tutti, uomini donne e bambini

Li hanno svegliati, radunati in cucina poi hanno sparato una raffica

Lilli è caduta tra il nonno e la nonna coperta del suo e il loro sangue

I soldati avevano portato benzina e hanno incendiato le case

Ma Lilli era viva, è riuscita a arrivare alla finestra e lasciarsi cadere

Ma la casa bruciava e sarebbe caduta

Su Lilli come un colpo di grazia

È molto difficile scappare lontano

A undici anni con la gola ferita

E sentiva le grida mischiate agli spari

E le bestie nitrire impazzite

E le voci metalliche degli ufficiali

E sentiva il calore del fuoco

L’hanno trovata soltanto al mattino

Ferita bruciata ma viva

Il postino l’ha messa sulla bicicletta

E portata dai parenti in pianura

Poi Lilli è guarita e la guerra è finita

E i tedeschi se ne sono partiti

Ma per molti anni ha sognato gli spari

E non le usciva la voce

Ora Lilli vive una vita serena ed è nonna di tanti nipoti

Ma a volte si sveglia con gli occhi aperti nel buio

E rivede la Bettola in fiamme

Перевод песни

Вечер опускался в Беттолу и

Лилли была готова пойти спать

Бироччаи и эвакуированные в связи с комендантским часом

Они вернулись в поисках убежища

Это было в 1944 году в горах Реджио.

Ночь Сан-Джованни

Патруль обнаружил трех партизан

Приходите, чтобы разрушить мост

Партизаны убили немца, но тревогу поднял другой

Командование СС решило совершить образцовый ответный удар

Ночью солдаты, вооруженные автоматами, ходили от дома к дому.

У них был приказ убить всех, мужчин, женщин и детей.

Их разбудили, собрались на кухне и дали залп

Лилли упала между дедушкой и бабушкой, вся в своей и их крови.

Солдаты принесли бензин и подожгли дома.

Но Лилли была жива, ей удалось добраться до окна и позволить себе упасть

Но дом горел и падал

На Лилли как на удачный удар

Очень трудно убежать далеко

В одиннадцать с раненым горлом

И он услышал крики, смешанные со выстрелами

И звери безумно ржут

И металлические голоса офицеров

И он почувствовал жар огня

Они нашли это только утром

Рана сожжена, но жива

Почтальон посадил ее на велосипед

И несли родственники по равнинам

Затем Лилли выздоровела, и война закончилась.

И немцы ушли

Но много лет мечтал о стрельбе

И ее голос не вышел

Сейчас Лилли живет мирной жизнью и является многодетной бабушкой.

Но иногда он просыпается с открытыми глазами в темноте

И он снова видит Беттолу в огне

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды