
Ниже представлен текст песни Ti Passerà, исполнителя - Modà с переводом
Оригинальный текст с переводом
Modà
Forza amico mio
Non credo esista un tempo in cui si può mollare
Abbiamo giusto il tempo di capire che
Siamo nati per morire, ok va bene
Ma non si muore senza vivere e lottare
Senza pregare
Forza amico mio
Il vento si ti può piegare, spezzare
Ma finchè non sei tritato è un tuo dovere
Ritrovare forza, fiato e convinzione
Per rialzarti e come un pugile colpire
Per fare male, per fare più male
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistala e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi tu dà per morto
Tanto finirà che quando li smentisci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non fa bene
Piuttosto beviti un bicchiere in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Sappi amico mio
Che la ricchezza non la puoi paragonare
A tutto ciò che invece ti fa star bene
Come l' amore, come la gran fortuna di svegliarsi tutti i giorni
E di guardare il sole
Guardare il sole, guarare il sole
Sappi amico mio
Che se c' è cosa per cui vale non mollare
Per cui vale pure perdere e soffrire
Fatti pure male e non dimenticare
Che non c' è tetto più sicuro dell' amore
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistale e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi ti dà per morto
Tanto finirà che quando li smenitsci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non non fa bene
Piuttosto beviti un bicchire in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà
давай мой друг
Я не думаю, что есть время, когда вы можете сдаться
У нас просто есть время, чтобы понять, что
Мы родились, чтобы умереть, хорошо, хорошо
Но ты не умрешь, не живя и не сражаясь
Без молитвы
давай мой друг
Ветер может согнуть тебя, сломать
Но пока тебя не рубят, это твой долг
Найдите силу, дыхание и уверенность
Встать и, как боксер, ударить
Болеть, болеть больше
Помните, прежде чем ударить
Тот, у кого больше оружия, чтобы показать, не побеждает
Но кто голоднее
И у кого больше сердца
Посмотрите, что у вас есть перед вами
У тебя есть весь город
Покорите его, и вы увидите, что тогда вы войдете во вкус
И этого будет недостаточно для вас
Тебе будет достаточно, тебе будет мало
Отвечайте фактами тем, кого вы считаете мертвыми
Настолько, что когда вы отрицаете их и приветствуете их
С улыбкой будет достаточно
Этого будет достаточно, этого будет достаточно для вас
Научитесь убивать обиду
Это просто не хорошо для вас
Лучше иметь лишний стакан
Который то завтра пройдет
Он пройдет мимо вас, он пройдет вас
Знай моего друга
Это богатство не может сравниться
Ко всему, что заставляет вас чувствовать себя хорошо
Как любовь, как счастье просыпаться каждый день
И смотреть на солнце
Посмотри на солнце, исцели солнце
Знай моего друга
Что если есть одно дело, ради которого стоит не сдаваться
Так что тоже стоит потерять и пострадать
Пострадай и не забудь
Что нет надежнее крыши, чем любовь
Помните, прежде чем ударить
Тот, у кого больше оружия, чтобы показать, не побеждает
Но кто голоднее
И у кого больше сердца
Посмотрите, что у вас есть перед вами
У тебя есть весь город
Покорите их, и вы увидите, что тогда вы войдете в их вкус
И этого будет недостаточно для вас
Тебе будет достаточно, тебе будет мало
Отвечайте фактами тем, кто выдает вас за мертвых
Настолько, что когда вы останавливаетесь и приветствуете их
С улыбкой будет достаточно
Этого будет достаточно, этого будет достаточно для вас
Научитесь убивать обиду
Это просто не хорошо для вас
Лучше иметь лишний стакан
Который то завтра пройдет
Он пройдет мимо вас, он пройдет вас
Он пройдет мимо вас, он пройдет вас, он пройдет вас
Он пройдет мимо вас, он пройдет вас, он пройдет вас
Это пройдет мимо вас
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды