
Ниже представлен текст песни Non è mai abbastanza, исполнителя - Modà с переводом
Оригинальный текст с переводом
Modà
Se, ti chiedessero se c'è
Qualcuno che ti ha amata al punto
Di pensare che poi in cambio non voleva niente
Tranne fossi felice, che ti lasciasse in pace
E di riaverlo accanto per fargli capire che per te
Non è mai abbastanza
No non è mai abbastanza, scusa se ti interrompo
Ma forse non ti rendi conto che per me
Non esiste il mondo perché per prima esisti tu
Tu che mi attraversi e tu, tu che di stelle vesti
Il cielo e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza
E tu, ciò che poi non ti aspetti
Tu che piangi e non nascondi niente
Neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare
Tu, così forte e sola, tu
Tu, così diversa e uguale, tu campo di girasoli
Accendi I miei sorrisi, quando prima di spogliarti dici che
Di me tu ti vergogni e cambi espressione
E dici amami più forte e fai tremare il mondo
Ma non capisci che, non esiste il mondo
Perché per prima esisti tu
Tu che mi attraversi e tu, tu che di stelle vesti
Il cielo e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza
E tu, ciò che poi non ti aspetti
Tu che piangi e non nascondi niente
Neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare
Tu, tu che mi attraversi e tu
Ciò che poi non ti aspetti, mi convinci che
Di te non ne avrò mai abbastanza
Tu così forte e sola, tu
Если они спрашивают вас, есть ли
Кто-то, кто любил тебя до точки
Думать, что он ничего не хотел взамен
Если бы вы не были счастливы, что он оставит вас в покое
И чтобы он вернулся, чтобы он понял это для тебя
Никогда не бывает достаточно
Нет, этого никогда не бывает, извините, если я вас прерываю
Но, может быть, ты не понимаешь, что для меня
Мир не существует, потому что вы сначала существуете
Ты, кто пересекает меня и тебя, ты, кто одевается звездами
Небеса, и ты убеждаешь меня, что я никогда не насытлюсь тобой
И ты, чего не ожидаешь
Ты, кто плачет и ничего не скрывает
Даже когда вы говорите, что были неправы, и хотите измениться
Ты такой сильный и одинокий, ты
Ты, такая разная и такая же, ты, поле подсолнухов
Включите мои улыбки, когда вы говорите это, прежде чем раздеться
Ты стыдишься меня и меняешь выражение
И ты говоришь, люби меня сильнее и заставляй мир дрожать
Но разве ты не понимаешь, что мира не существует
Потому что ты существуешь первым
Ты, кто пересекает меня и тебя, ты, кто одевается звездами
Небеса, и ты убеждаешь меня, что я никогда не насытлюсь тобой
И ты, чего не ожидаешь
Ты, кто плачет и ничего не скрывает
Даже когда вы говорите, что были неправы, и хотите измениться
Ты, ты, кто пересекает меня и тебя
Чего потом не ждешь, ты меня в этом убеждай
Я никогда не насытлюсь тобой
Ты такой сильный и одинокий, ты
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды