1970 - MOD SUN
С переводом

1970 - MOD SUN

Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
142940

Ниже представлен текст песни 1970, исполнителя - MOD SUN с переводом

Текст песни "1970"

Оригинальный текст с переводом

1970

MOD SUN

Оригинальный текст

I swear it’s 1970

Let’s take em back

Let’s go

Yeah, I swear it’s 1970

I’m up in San Fran, off of Haight and Ashbury

Shot gun in the vee dub, I’m screaming out free love

We writing history, quit reliving that rerun

Hitchhike to Venice, became an apprentice

Of a guru who used to serve Dalai Lama at breakfast

And he taught me relativity to orchestrate a symphony

Of positivity, empathy, synergy, and divinity

Health, success, and happiness will always be my mantra

Possessions don’t own me man, I learned that shit from my rasta

You got the whole world on a string

Learned that from Frank Sinatra

Long live the lizard king, forever

I’ma be the change that I want to see

People gon remember me, I swear it’s 1970

Money’s cool and everything but I’d rather make a memory

I swear it’s, I swear it’s 1970

Thousand miles an hour, think weed is a flower

We fight the fist with peace signs of power til hate is devoured

We dry the eyes of tears we encounter, no more debbie downer

I don’t even get sour when someone like

«Hey, yo take a shower, you hippy»

I swear it’s 1970

No better feeling than chillin in Grenich Village, illest (quote me)

I’m stealin in ginsberg in case you all bless me (holy)

Flow taught me survival, poetry was the bible

One Flew Over The Coop was a message that spoke to my soul

Scoring goals like no goalie, we standing up to the bully

Prepare to speak until they hear it, like kindred spirit’s Spicole

On a journey to unite the world and no one can slow me

Impossible says I’m possible, back to the story

I’ma be the change that I want to see

People gon remember me, I swear it’s 1970

I swear it’s 1970

That’s 1970 shit man

Come anytime with me

Mod Sun

M-O-D S-U-N

Ra ta ta ta ta ta

Перевод песни

Клянусь, это 1970 год

Вернем их обратно

Пойдем

Да, клянусь, это 1970 год.

Я в Сан-Франциско, недалеко от Хейта и Эшбери.

Дробовик в ви-дабе, я кричу о свободной любви

Мы пишем историю, перестанем переживать этот повтор

Автостопом в Венецию, стал учеником

О гуру, который обслуживал Далай-ламу за завтраком

И он научил меня относительности оркестровать симфонию

Позитивности, сочувствия, синергии и божественности

Здоровье, успех и счастье всегда будут моей мантрой

Имущество не владеет мной, чувак, я научился этому дерьму от своего раста

У тебя весь мир на струне

Узнал это от Фрэнка Синатры

Да здравствует король ящериц, навсегда

Я буду той переменой, которую хочу увидеть

Люди будут помнить меня, клянусь, это 1970 год.

Деньги - это круто и все такое, но я предпочел бы запомнить

Клянусь, клянусь, это 1970 год.

Тысяча миль в час, думай, что травка - это цветок

Мы сражаемся кулаками с мирными знаками силы, пока ненависть не будет поглощена

Мы вытираем глаза от слез, с которыми мы сталкиваемся, больше нет Дебби Даунер

Я даже не обижаюсь, когда кому-то нравится

«Эй, прими душ, хиппи»

Клянусь, это 1970 год

Нет лучше чувства, чем отдыхать в деревне Гренич, самое плохое (цитирую)

Я крадусь в гинсберге, если вы все благословите меня (святой)

Поток научил меня выживанию, поэзия была библией

One Flew Over The Coop был посланием, обращенным к моей душе

Забивая голы, как не вратарь, мы стоим перед хулиганом

Готовьтесь говорить, пока они не услышат, как родственная душа

В путешествии, чтобы объединить мир, и никто не может меня остановить

Невозможное говорит, что я возможен, вернемся к истории

Я буду той переменой, которую хочу увидеть

Люди будут помнить меня, клянусь, это 1970 год.

Клянусь, это 1970 год

Это дерьмо 1970 года

Приходите в любое время со мной

Мод Солнце

М-О-Д С-У-Н

Ра та та та та та та

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды