Let Me Go - Mocca, Pelle Carlberg
С переводом

Let Me Go - Mocca, Pelle Carlberg

Альбом
Colours
Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
218770

Ниже представлен текст песни Let Me Go, исполнителя - Mocca, Pelle Carlberg с переводом

Текст песни "Let Me Go"

Оригинальный текст с переводом

Let Me Go

Mocca, Pelle Carlberg

Оригинальный текст

Your voice is just so tender and you ask for a sweet surrender,

I know you’re a pretender, do you mind Dear I don’t need it.

Your hypnotic compassion always grabs my attention,

those lines are persuasions just give it a rest.

Perhaps you know my biggest weakness,

(what are you saying?)

To accept your sweet politeness,

(I didn’t hear you)

And obey your words of kindess,

(are you complaining)

Won’t you let me go,

(or complementing?)

Let me go (no no),

Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).

Let me go (or maybe no or maybe yes),

Are you listening so please just let me go

because you drive me insane so please just hear what I say,

I beg you Honey, won’t you let me go.

You’re sure I asked for a sweet surrender?

'cause I think you are so tender,

I’m a great pretender, and ofcourse Dear, you sure need it.

I sure know your biggest weakness,

(what are you saying?)

You’ll accept my sweet politeness,

(I didn’t hear you)

And obey my words of kindness,

(are you complaining)

I won’t let you go,

(or complementing?)

Let me go (no no),

Are you listening so please just let me go (or perhaps I will).

Let me go (or maybe no or maybe yes),

Are you listening so please just let me go

because you drive me insane so please just hear what I say,

I beg you Honey, won’t you let me go.

I know you twist things around on the tip of your tongue,

I beg you Honey, won’t you Let Me Go!

Перевод песни

Твой голос такой нежный, и ты просишь о сладкой сдаче,

Я знаю, что ты притворщик, не возражаешь, Дорогой, мне это не нужно.

Ваше гипнотическое сострадание всегда привлекает мое внимание,

эти строки - убеждения, просто дайте ему отдохнуть.

Возможно, ты знаешь мою самую большую слабость,

(что ты говоришь?)

Чтобы принять твою милую вежливость,

(я не расслышал тебя)

И повиноваться твоим словам доброты,

(вы жалуетесь)

Ты не отпустишь меня,

(или дополняет?)

Отпусти меня (нет, нет),

Вы слушаете, так что, пожалуйста, просто отпустите меня (или, может быть, я уйду).

Отпусти меня (а может, нет, а может, и да),

Ты слушаешь, пожалуйста, просто отпусти меня

потому что ты сводишь меня с ума, поэтому, пожалуйста, просто послушай, что я скажу,

Умоляю тебя, дорогая, не отпустишь ли ты меня.

Вы уверены, что я попросил сладкой капитуляции?

потому что я думаю, что ты такой нежный,

Я отличный притворщик, и, конечно, Дорогой, тебе это обязательно нужно.

Я точно знаю твою самую большую слабость,

(что ты говоришь?)

Ты примешь мою милую вежливость,

(я не расслышал тебя)

И повинуйся моим словам доброты,

(вы жалуетесь)

Я не отпущу тебя,

(или дополняет?)

Отпусти меня (нет, нет),

Вы слушаете, так что, пожалуйста, просто отпустите меня (или, может быть, я уйду).

Отпусти меня (а может, нет, а может, и да),

Ты слушаешь, пожалуйста, просто отпусти меня

потому что ты сводишь меня с ума, поэтому, пожалуйста, просто послушай, что я скажу,

Умоляю тебя, дорогая, не отпустишь ли ты меня.

Я знаю, что ты перекручиваешь вещи на кончике языка,

Я умоляю тебя, Дорогая, не отпустишь ли меня!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды